Музыка ветра

22
18
20
22
24
26
28
30

Я стояла на заднем крыльце дома Гиббса, пристроившись прямо под ниткой китайских колокольчиков, которую недавно водрузил здесь Гиббс. Эти колокольчики мы с Оуэном смастерили самостоятельно. Устремив свой взор вдаль, я созерцала раскинувшиеся вокруг болота. На мне была только рубашка Гиббса: я так и не прониклась пока идеями Лорелеи, утверждавшей, что в постель нужно ложиться обязательно в элегантном неглиже. Конечно, мужская рубашка – это не ночная сорочка, расшитая кружевами, но все равно я чувствовала себя в ней страшно сексуальной. На улице царила предрассветная прохлада, и я с удовольствием согревала руки о большую кружку с горячим кофе. Пила медленно, глоток за глотком, и наблюдала за тем, как над Бофортом занимается утро.

Рассвет, уже по-осеннему тусклый, как всегда случился внезапно и неожиданно. Но сегодня он был похож на такой медленный выдох, когда тебе хорошо и все вокруг, облитое приглушенным золотистым светом, знакомо и даже уже успело стать частью тебя самой. Да, теперь здесь мой дом, а в памяти сохранились лишь смутные воспоминания детства о том, какими серыми и унылыми были утренние часы в Мэне. Я сделала еще один глубокий вдох и тут же постаралась отогнать от себя эти воспоминания, словно выпуская на волю ту девчушку, которая когда-то выбралась живой из ледяной реки, а потом всю жизнь винила себя за собственное чудесное спасение.

Я услышала, как у меня за спиной открылась дверь, и улыбнулась. Оуэн проводил выходные вместе с Марис и ее родными. Должен вернуться домой непосредственно к началу мероприятия. Так что пока мы в доме одни: я и Гиббс. Вот он обнял меня обеими руками за талию, прижался ко мне своим обнаженным торсом и слегка коснулся губами шеи.

– Тебе не холодно? – спросила я у него.

– Уже нет, – ответил он с легким смешком и поцеловал меня снова, щекоча своим дыханием.

А потом положил голову мне на плечо, и так мы стояли молча, наслаждаясь тишиной и ожидая, когда утро окончательно разгонит остатки тьмы. Осень медленно, но неуклонно вступала в свои права и здесь, в Южной Каролине. Болотная зелень постепенно стала приобретать желтовато-коричневые оттенки, в основном благодаря в изобилии распространившейся вокруг спартине. Птичьи трели тоже стали иными. Ведь на зимовку уже прилетело множество птиц с Севера. Часть из них осталась здесь, другие полетели искать себе пристанище дальше, на Юг. Деревянные остовы опрокинутых вверх дном лодок для сбора устриц, вносивших разнообразие в летний речной пейзаж, тоже уже куда-то исчезли, попрятались в речных рукавах и заводях в поисках местечек, где можно благополучно прожить до весны.

Я вдруг поймала себя на мысли, что у меня такое чувство, будто я жила здесь всегда. Короткие летние месяцы, осенний багрец окрестностей Мэна – все это из какой-то другой жизни. Да в сущности, то и была совсем другая жизнь. А сейчас… сейчас я совсем не боюсь плавать на лодке. Я даже несколько раз самостоятельно управляла ею, и это оказалось совсем не страшно. Во время своих речных прогулок я видела одного крокодила и бесчисленное количество дельфинов, я научилась ориентироваться по придорожным знакам, чтобы находить дорогу домой. Конечно, Лорелея выразилась бы по этому поводу более поэтично. Сказала бы, к примеру, что человеческое сердце – это и есть тот компас, стрелка которого постоянно указывает на родной очаг. Пожалуй, эту мысль стоит занести уже в свою собственную Тетрадь умных мыслей, которую я завела вскоре после той ночи, когда впервые самостоятельно пересекла мост. А сейчас я смотрю на горизонт, на котором вспыхивают все новые и новые лучи света, и воображаю себе, будто снова плыву на лодке по одному из речных притоков. Деревья расступаются по обе стороны, а река, изгибаясь и петляя, сливается с таинственной стихией болот, которые то отступают вглубь, обнажая свои вековые тайны, то снова подступают к самым речным берегам, беспрекословно повинуясь ритму лунного календаря.

– Как спалось? – поинтересовался у меня Гиббс.

– Не очень. Все переживаю. А вдруг никто не придет?

– Еще как придут! Явятся все, как один… Я еще не видел ни одного южанина, который бы отклонил приглашение на ужин с жареными устрицами. Да и сама причина – сбор благотворительных средств в фонд помощи женщинам, пострадавшим от насилия, который к тому же носит имя Сесилии Гиббс Хейвард, более чем достойная и заслуживающая уважения. Так что ты у нас теперь – местная знаменитость. А кто же откажется поглазеть на селебрити своими собственными глазами? И потом, не забывай про Дебору Фуллер. Она же знает в этом городе всех. И уже наверняка оповестила кого только можно, а заодно и позаботилась, чтобы все эти люди явились не с пустыми руками, а принесли с собой щедрые чеки.

Я закрыла глаза и слегка подалась назад, чувствуя, как руки Гиббса крепко удерживают меня, не желая отпускать. Лишь прочитав тетрадь Лорелеи, я нашла в себе наконец мужество показать Гиббсу то злополучное письмо, а заодно и признать очевидное. Что за человеком я была? Женщиной, позволившей себя одурачить, влюбиться в мужчину, за которым скрывалась одна лишь ложь. Но жизнь ведь не становится проще. Это мы становимся сильнее. Лорелея абсолютно права. Я стала сильнее. В ту ночь я не просто пересекла мост физически. Я сумела преодолеть и многое другое из того, что было в моей прежней жизни. Ах, как же права была Лорелея и в этом тоже! Какая жалость, что я не поняла этого раньше.

Вместе с Гиббсом мы отнесли в полицию чемодан, модель самолета и письмо. Ни разу я не заметила в его глазах ни тени осуждения. Он вообще ни разу не посмотрел на меня уничижительным взглядом Кэла. Как я вообще могла вообразить, что он поведет себя таким образом? Гиббсу удалось практически целиком реконструировать жизнь брата. Почти десять лет Кэл странствовал по Калифорнии, а потом перебрался в Мэн. Целых десять лет он боролся с демонами в своей душе, которые требовали от него возмездия. Он старался избавиться от них, забыть все, но не смог. Проиграл схватку и приехал в Мэн искать справедливости. Но нашел меня, и я стала для него подходящей заменой, тем объектом, на который он обрушил всю свою ярость, всю ненависть, которую питал к моей бабушке за то безнаказанное преступление, которое она совершила. Беда лишь в том, что ненависть смешалась у него с любовью. Совершенно неожиданно для самого себя он понял, что любит меня, как и я любила его. Я еще крепче прижалась к Гиббсу. Когда-то Эдит сознательно отослала маленького Гиббса из дома, чтобы спасти его, чтобы быть точно уверенной в том, что он вырастет счастливым человеком. Что ж, хоть в этом она поступила правильно.

Я склонила голову набок и с наслаждением вдохнула запах его тела.

– Спасибо, что разрешил мне устроить это мероприятие на твоей территории. Пока еще понятия не имею, сколько времени уйдет на то, чтобы привести дом твоей бабушки в полный порядок. Хотя бы для начала покрасить его снаружи и внутри.

Я вспомнила отремонтированный и заново выкрашенный портик в доме Хейвардов, стоящем на крутом утесе, откуда открывается такой чудный вид на реку. После того как краска окончательно высохла, все китайские колокольчики снова заняли свои законные места. Оуэн разработал самую настоящую цифровую систему, сказал, что отныне каждый колокольчик у него будет висеть только там, где ему и положено висеть, и нигде больше. По обе стороны ступенек крыльца выстроились в ряд горшки с осенними цветами и другими декоративными растениями, расцвечивая парадную дверь многообразием красок и оттенков. Глядя на эти цветы, я невольно вспоминала Лорелею и ее увлечение садоводством. И всякий раз, приближаясь к дому и любуясь яркими соцветиями, я видела перед собой ее несравненную улыбку.

Гиббс потерся своей небритой щекой о мой висок.

– Я пообещал Оуэну, что никогда не продам свой дом. Из-за пирса. А еще ты сшила такие красивые занавески на окна, и покрывала, и наволочки на подушки. Только я не понимаю, зачем на кровати столько подушек? Все равно же в итоге они все летят на пол. – Я почувствовала, как он улыбнулся. – Словом, заживем на два дома.

– Что это значит «заживем», доктор Хейвард? Попрошу вас выразиться яснее.

– Ну, то и значит, что однажды сказала мне Лорелея. Если ты выйдешь за меня замуж, то тебе не придется менять свои монограммы на столовом и постельном белье.

Я повернулась к нему лицом.