— А каких ты не понял? Давай я объясню. — Живо вызвалась Софи.
— При… прибраться?
— Придраться! Это… это значит быть недовольным, найти изъян.
— Ясно. Да, в служении не должно быть изъянов. Это… правило. Lin’ya.
— Закон! — в восторге от знакомого слова воскликнула Софи. — Но служение нельзя получить. Его предлагают только добровольно. — Снова не удержалась и блеснула познаниями Софи.
— Да.
— Я изучаю эльфийскую культуру и язык.
— Разве это… требуется?
— Нет, мне просто интересно! Это так здорово, что вы… ну, что вы есть! И вы такие… совсем другие, не такие как мы. И узнать что-то здорово… — Она вдруг почувствовала что краснеет. «Эльфолюб!» — зазвенел в голове смех Джинни. А потом она вспомнила кровь на руке Алекса. — Да… не такие как мы.
Мгновение стояла тишина.
— Я… тоже изучаю людей. — Сказал Джон. — Здесь. Я смотрю на тех, кто приезжает. Слушаю их речь, наблюдаю. Это не то же самое, что читать книги.
— Понятное дело! — Фыркнула Софи. — Но к вам-то не приедешь так запросто, как к нам.
— Нет, не приедешь. Потому лишь, что слишком многие хотят пройти, но не многие хотят… посетить.
Софи укусила губу, чтобы промолчать, а потом решила, что второго шанса у нее никогда не будет.
— А я… я могу посетить? Если это возможно, я могла бы посетить ваш город по твоему приглашению?
— Да, если бы такое приглашение было дано. — Прохладно ответил Джон.
Повисла пауза. Софи знала, что до врат он вызвался служить ей, а по неписаным эльфийским lin’ya у того, кто служит, можно было просить что угодно, хоть луну с неба. И в тоже время просить было нельзя по тем же эльфийский правилам. Просить то, что не хотят давать, нельзя. Это высшая степень неуважения и просто дурной тон. Но как же хочется увидеть их город… и вот же он, руку протяни и возьми…
— Что ж, спасибо за все, Джон. Твое имя… — Софи споткнулась, припоминая витиеватые вежливые формулировки. — Имя будет сокрыто в памяти, покуда глаза мои видят свет.
— Клятву даешь, что не под силу людской памяти. — С укором отозвался Джон. — Люди лишь слова запоминают, а смысл и не пытаются постичь. — Заговорил он раздраженно, и в темноте леса голос испугал Софи. — И даже имени моего тебе неведомо, так в чем же твоя клятва?
— В… в том, что я буду тебя помнить. — Сказала она растеряно, не понимая, чем вызвала гнев. — Какое имя ты бы не назвал, я буду помнить тебя под этим именем, так ведь?