Консорт

22
18
20
22
24
26
28
30

Она успокоилась. Ее гнев занял место, которое она всегда связывала с магией, и шипел оттуда, привыкал к новому дому. Но это была не холодная ярость, которую она ощущала перед тем, как отчаянно попросила помощи Дофины.

Это было что — то другое.

План как по волшебству появился в ее голове. Он словно всегда был там. Будто она знала, что до этого дойдет. А теперь она даже не боялась. Она была готова.

Сирена поправила платье и покинула комнату, в которой Эдрик ее бросил. Она была рада, что он отвлекся на Калиану. Ей нужно было, чтобы он не мешался.

Она закрыла глаза на минуту, решая, куда идти. Она ощутила притяжение, которое всегда соотносила с Авокой. Она думала, это было нечто уникальное. Но она не представляла до этого, что может быть связана не с одним человеком. До этого она считала, что это невозможно. Мысль, что ее как — то привязали к стране, пугала Матильду и Веру. Конечно, она была так нестабильна, если была соединена еще и с Дремилонами.

Если искать спокойно, зная, что ищешь, она ощущала три нити глубоко в себе. Авока была сильнее всего. Это она выбрала по своей воле. Она старалась не думать об Авоке и о том, почему ее тут не было. Если Авока ответила на ее зов три недели назад, почему не пришла за ней? Она будто падала в кроличью нору.

Сирена быстро скрыла эмоции и пошла за двумя другими нитями. Слабые, но они там были. Эдрик и Каэл. Оба были там. Одна нить вела к покоям королевы. Другая — к конюшням.

Ноги сами понесли ее к конюшням. Она знала, что найдет. Но она нервничала, ведь ее магия могла показывать правду, и она хоть что — то в жизни сможет объяснить.

Каэл был возле черного жеребца. Тот не слушался, но Каэл явно знал, как с ним справиться. Он не просил о помощи. Он показывал лошади, кто был главным. Он вставил удила в рот коня, закрепил уздечку. Потом пристегнул седло. А потом вывел жеребца из загона и остановился при виде Сирены у двери.

— Идешь куда — то? — спросила Сирена.

— Поездка помогает очистить голову, — сообщил Каэл. — Хочешь со мной?

— Да.

Он привязал коня и подготовил для нее лошадь.

— Как ты меня нашла? — спросил он, передавая поводья каштановой лошади.

— Угадала, — соврала она.

Каэл хотел помочь ей забраться на лошадь, но Сирена опустила ногу на стремя и запрыгнула на место, словно у нее был прирожденный талант. Он криво улыбнулся ей и сел на полночного жеребца. Он направил их из конюшен к лесу.

Как только они оказались на протоптанной тропе, Каэл повернулся к ней.

— Расскажи, что случилось.

— Что случилось? — невесело рассмеялась Сирена.

— Что еще случилось, — уточнил он. — Ты кажешься… другой.