Консорт

22
18
20
22
24
26
28
30

— Измерения?

— Представь, что помимо нашего есть много других миров, — сказала Матильда. — Другие места, которые существуют так же, как наш мир.

— Ладно, — с опаской сказала она.

— Мост, как говорят, переносит на другую сторону. То есть, в ад и обратно, — сказала Вера.

— Зачем кому — то это нужно?

— Говорят, — отозвалась Матильда, — что в других измерениях своя магия. Что драконы пришли из других измерений. Что можно пройти по тому мосту, доказать, что достоин, и вернуться с большей силой.

— Как видишь, — сказала Вера, — это миф. Если бы такой мост существовал, туда пошел бы только дурак. Жертвовать жизнью за шанс награды.

— Или те, кому нечего терять, — отметила Сирена.

— Возможно. Но сейчас не об этом. Мост ни разу не видели. Даже когда мы были девочками, мост был просто историей. Никто не видел его и не знал никого из живых, кто пересек его.

— Ладно. Талисманы могут работать у людей без магии. Их нельзя проверить? — спросила Сирена.

— Проблема в том, — сказала Матильда, и Сирена знала, что ее ждет лекция, — что мы не знаем, нет ли в этой паре монет такой, побочные эффекты которой сродни Зеркалу правды. Я знала лично тех, кто использовал камни, чтобы стать сильнее, но их постигала слепота.

— О, бедный Мартен, — прошептала Вера. — Он никогда не отличался умом.

— Что талисман сделал перед тем, как ослепить его? — охнула Сирена.

— Кто — то понял позже, что он повторял видения. Ты мог видеть то, что происходит, чужими глазами. Жуткое дело.

— Нельзя просто ничего не делать, — сказала Сирена, возмущенно вскочив. — Серафина сказала использовать монету, чтобы найти драконов. Она не могла сделать это без причины.

— Верно, — согласилась Вера.

— Вы узнаете фигуру или язык на монете? — спросила Сирена, любуясь женской фигурой и тремя загадочными словами. — Слова кажутся знакомыми.

— Ах, это, — Матильда тряхнула головой. — Похоже, от этого языка пошел язык Дома.

— Или, — добавила Вера, — этот язык произошел от Дома.

— Было что — то до Дома? — спросила Сирена.