— Все прощено, — сказала она народу. Она подняла голову и усилила яркость своей силы. — Можете встать.
— Добро пожаловать в великий город Бьерн, — сказала вторая женщина.
Глаза Бенетты расширились.
«Это считается городом?».
— Для нас честь видеть вас среди нас, — сказала первая женщина.
— А нам приятно быть здесь, — сказала Малиса с широкой улыбкой.
— Идемте. Для нас честь устроить вас отдохнуть в доме, — сказала другая женщина.
Бенетта хмуро посмотрела на Малису, но пошла за ней в таверну, где их провели в лучшую комнату. Пришлось ждать двадцать минут, пока женщины не оставили их. И только после того, как Малиса согласилась на ужин.
Как только дверь закрылась, Бенетта повернулась к сестре.
— Что ты делаешь? Мы не боги, Лиса!
— Ясное дело, Бенни, — рассмеялась Малиса. — Но как еще объяснить этим простакам, что случилось? Пусть думают, что хотят. Мы поедим, а потом бриллиантом вернемся домой, чтобы отец и не заметил. Бриллиант ведь еще у тебя?
— Конечно, у меня, но это глупо. Мы даже не знаем, где мы. Что за место этот Бьерн, и как они могут звать это городом?
— Не знаю, но это не важно. Мы уйдем раньше, чем придется что — то выяснять.
— Мы не знаем, как использовать бриллиант.
— Пустяки, — отмахнулась Малиса. — Мы — самые сильные маги своего времени. Разберемся.
Бенетта нахмурилась.
— Ты взяла с собой остальное?
Малиса похлопала по платью, вытащила горсть золотых монет. Они были с половину ее ладони, на них был профиль их матери, королевы. Девиз их народа сиял по бокам.
— Немного денег отца. Я хотела купить клинок на рынке.
— Ты неисправима. Это нам не поможет.