— Я одного не пойму. Откуда у них магия? — спросила Сирена. — Я думала, что магия пропала.
Матильда нахмурилась.
— Она не пропала, но мы, как и ты, были потрясены количеством магов Дома, рожденных такими.
— Похоже, магия скрылась под землей. Ее можно найти, но ее не используют на виду, — добавила Вера. — Гильдия — обученные убийцы. Их уважают, но никто, даже они, не знают, что они творят магию.
— Тогда они дураки, — сказала Сирена.
— Опасные всегда такие, — сказала Матильда.
Ордэн появился у ее локтя.
— Думаю, лучше подойти сначала к лорду. Он будет уважать титул. А потом я узнаю, осталась ли у него твоя сестра.
Сирена кивнула.
— Будь осторожен.
Она смотрела, как Ордэн пересек пустую улицу и постучал в дверь. Ответил дворецкий, они быстро поговорили. Судя по всему, мужчина не хотел говорить с Ордэном в такое время. Сирена была готова ворваться в дом сама, когда мужчина хмуро кивнул и впустил Ордэна внутрь.
Алви и Авока появились через пару минут. За полчаса они замерзли и покрылись снегом, и Ордэн появился у двери. Он выглядел встревоженно. Даже по его меркам.
— Благодарю, лорд Берг. Я ценю вашу помощь.
Ордэн поклонился и пошел по улице.
— Что случилось? — спросила Сирена, когда Ордэн добрался до них.
— Лорд Берг отказывается нас принять. И он говорит, что не слышал о после Аралин из Бьерна.
— Что? — спросила Сирена. — Как такое возможно?
— Впрочем, — продолжил спокойно Ордэн, — леди Берг поговорила со мной, пока лорд Берг отходил за местной водкой, чтобы угостить нас, и попросила не слушать мужа. Она примет меня и моих друзей ночью.
— Мило с ее стороны, — в голосе Матильды звучало подозрение.
— Она сказала подойти сзади, когда лорд Берг уснет, и она впустит нас, а с лордом договорится сама.