— Каэл! — охнула Сирена. — Он был нашим свидетелем.
— Он видел, как ты использовала магию. Он был смертным приговором, а не свидетелем. Теперь он получил по заслугам.
— Ты с ума сошел?
Он вытащил меч с жутким звуком.
— Ты все еще не думаешь наперед, Сирена. Я думаю о будущем. Меррик — не единственный твой враг. В этом замке полно врагов для твоего вида.
— Моего вида? — прошептала она.
Он взглянул на нее.
— Ты знаешь.
— Если я такая, как ты говоришь, — она не упоминала Дома в замке Нит Декус, где их убивали, — тогда почему я еще не мертва?
— Потому что я защищаю тебя, — просто сказал он. — И пытался делать это с твоего первого дня здесь. Не помнишь, как я говорил тебе не покидать стены замка? И как я ходил с тобой по Альбиону?
— И как ты можешь меня защитить?
Он дьявольски улыбнулся.
— Со временем я все тебе расскажу. А сейчас знай, что, пока ты со мной, тебе не навредят.
Сирена покачала головой, не представляя, как это возможно. Но она помнила, как Каэл предупреждал ее не выходить. И как он злился, когда она это сделала. Как он боялся за нее, когда она вернулась в замок в Альбионе.
«Он все это время искал меня?».
— Что ты сделаешь с телом? — прошептала она.
— Я разберусь. Тебе нужно отдохнуть. И, Сирена, — сказал он, когда она повернулась, чтобы уйти, — завтра мы должны поговорить.
— О чем?
— Обо всем.
14