— Я пришла проведать сестру. Я не видела ее год!
— День, — исправила леди Которн.
Сирена тихо рассмеялась.
— Ничего. Мы почти закончили на сегодня, да?
Леди Которн приподняла бровь.
— Конечно. Мне все равно нужно время, чтобы сделать тебе приемлемое платье.
Она надеялась, что не так много времени.
Но она должна уйти отсюда раньше с помощью Дофины.
Сирена повернулась к сестре. Она не могла поверить в то, как Элея изменилась за год. Она всегда была высокой, но теперь несла себя с грацией, а не неловкостью. Они показались бы близняшками, если бы не разница в росте. Но Сирена все еще видела чуть удлиненное лицо, тонкие розовые губы, ловкие длинные пальцы, любящие играть на фортепиано.
Несмотря на планы уйти как можно скорее, Сирена залюбовалась сестрой. Она сошла с пьедестала и обвила руками Элею.
— Я скучала, — прошептала Сирена. — Прошло столько времени.
— А я думала, что будет плохо, когда ты стала Компаньоном, — Элея отошла на шаг и улыбнулась ей. — Я не представляла, что к этому добавится и похищение.
— Точно, — сказала Сирена. Она отвернула голову от Элеи.
Никто не знал, что ее не похитили. Она ненавидела врать Элее, и она собиралась продолжать это.
Элея взяла ее за руку, они вышли из примерочной.
— Теперь расскажи о своих приключениях.
— Приключениях? — Сирена насторожилась.
— Ладно тебе, Сирена. Я — твоя сестра, и я ближе всех к тебе, кроме Рэи. Я знаю, что ты всю жизнь мечтала о приключениях. Может, больше, чем о становлении консортом. А теперь ты получила и то, и другое!
Плечи Сирены напряглись, она старалась не выдать себя.
— Приключения — не все, что там было.