Пропавший Чемпион. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дайте моим друзьям какой-нибудь таз. И проследите, пожалуйста, чтобы никто не трогал нашу еду. Вы все, — он окликнул своих друзей, — идём. Вы мне нужны.

Несколько минут спустя Сареф завёл Сварри в свою комнату. Следом зашли Эргенаш и Махиас, а последним, ловко поигрывая металлическим тазом, вкатился Бреннер.

— Так, — деловито сказал гном, ловко забросив таз в угол, после чего подошёл к Сварри и взял его за руку, — сейчас мы тебя приведём в порядок, дружок. Давай, иди сюда, — он отвёл Сварри в угол и, поставив на колени, заставил склониться над тазом.

— Так, вы все отвернулись, — скомандовал гном, — а ты, парень, повторяй за мной. Насчёт три. Раз… два… Пара бабушкиных панталон…

Сразу вслед за этим раздались малоприятные звуки. Судя по всему, Сварри обильно вытошнило.

— Вот, молодец, — безо всякой брезгливости в голосе сказал Бреннер, — давай ещё раз. Раз… два… Две пары бабушкиных панталон.

Снова серия малоприятных звуков.

— Ууумница, — протянул Бреннер, — давай, осталось совсем немного. Насчёт три…

— Нет, — простонал Сварри, — хватит, пожалуйста, не надо больше…

— Надо! — сурово скомандовал Бреннер, — водку пить тоже надо уметь. Так, давай, не упрямься. Раз… два… три пары бабушкиных панталон…

Наконец, Сварри удалось исторгнуть из себя всё, что он выпил. После этого Бреннер на удивление сноровисто вытер с него пот, после чего сунул в руки пузырёк.

— Сделай один маленький глоток — и сразу запей водой, — скомандовал гном. Сварри послушно отхлебнул из пузырька… и, закашлявшись, вцепился в стакан водой и залпом его осушил.

— Вот теперь можно и поговорить, — сказал Бреннер, ловко выбрасывая таз за дверь.

С минуту Сварри пытался отдышаться. Потом неожиданно бросился к Сарефу и, уткнувшись ему в плечо, горько заплакал.

— Ну-ну-ну, — Сареф, совершенно не привыкший к такой беззащитности и беспомощности, растерянно похлопал его по плечу, — спокойно, Сварри. Если ты хочешь, чтобы я тебе помог, тебе надо успокоиться и рассказать мне, что случилось.

— Я не знаю, как это сказать, — тихо начал Сварри, всё ещё всхлипывая и прижимаясь к Сарефу, — с тех пор, как сестричка Лина проиграла Системные Состязания… всё пошло очень плохо. Папа каждый день разговаривал с ней… они постоянно ругались, постоянно… сестричка Лина оскорбляла папу… папа оскорблял сестричку Лину. И так было каждый день. Мама боялась что-то сказать, Лесли боялась что-то сказать, мне вообще лишний раз не хотелось выходить из своей комнаты. И так продолжалось почти четыре месяца. А потом папа ездил на клановое собрание… и оттуда он вернулся вообще сам не свой. Он теперь на всех кричал, он начал пить много алкоголя… он начал бить маму, он несколько раз ударил Лесли и один раз даже меня ударил. Представляешь, Сареф, я даже не знаю, за что! Я так старался быть хорошим, так старался, чтобы меня только хвалили, а он меня ударил, Сареф! Мой папа меня ударил, я тогда весь день плакал.

— Понимаю, — хладнокровно сказал Сареф, на которого дядя Исмарк с пяти лет не стеснялся поднимать руку и избивать до полусмерти, — это, конечно, очень грустно и неприятно.

При этих словах и Бреннер, и Эргенаш, и Махиас, явно уловив в его словах иронию, с отчётливым упрёком на него посмотрели. Сареф смутился. Действительно, с его стороны это было нечестно. Сварри не виноват в том, как проходило детство Сарефа. И Сварри оставался ребёнком, который отчаянно просил о помощи. Отбросив лишние мысли и взяв себя в руки, Сареф аккуратно вернул разговор в нужное русло.

— Ну и, Сварри. Что было дальше?

— А на следующий день он поговорил с сестричкой Линой… и внезапно успокоился. И целых два месяца всё было хорошо. Я так радовался, так радовался. Думал, что больше этот кошмар не повторится. Но потом… примерно две недели назад… случилось… случилось…