Русский медведь. Царь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лорд Генри Сент-Джон, первый виконт Болингброк![52] – Громкий голос вывел Якова Брюса из задумчивости, и он уставился на пышную процессию, входящую в зал. Впрочем, без особенного интереса. Ведь Болингброк прославился как весьма умеренный политик, и то, что его прислали, явно намекало на готовность Лондона пойти на уступки. Очень большие уступки. Но, даже понимая это, вставать шотландец все равно не стал. Не к чему рядиться перед проигравшей стороной.

– Генерал, – как ни в чем не бывало поклонился ему государственный секретарь Англии, – я рад вас видеть…

– Давайте к делу, – перебил его Брюс, окинув брезгливым взглядом сопровождающих.

– С удовольствием, – с мягкой и на удивление доброй улыбкой кивнул англичанин, которому, казалось, все было нипочем. – Полагаю, речь идет о заключении мира между нашими странами. То недоразумение, что послужило причиной войны, принесло слишком много бед и разрушений.

– Вам.

– Нам. Но вы согласились на эти переговоры.

– Вы – слабый противник. Мне скучно.

– И что же вы хотите? – поинтересовался виконт.

– Завершить этот цирк и отправиться воевать туда, где идут настоящие сражения, – пожав плечами, бросил слегка блефующий Брюс.

– Мудрая мысль, – кивнул сэр Генри. – Мы с радостью поддерживаем ее.

– Мир между нашими странами возможен, – кивнул Брюс. – Но есть ряд условий, которые вы должны выполнить.

– Я весь внимание.

– Во-первых, вы должны подписать новый акт о престолонаследии, в котором прописать, что Англия признает престол Шотландии за Яковом VIII Стюартом и его потомками.

– И он не станет претендовать на корону Англии?

– Да. Она ему не нужна.

– Вполне правомерное требование, – покладисто кивнул виконт.

– Конечно, правомерное. Ведь его выдвигаю я, – усмехнулся Брюс. – Так вот. Во-вторых, Шотландия поиздержалась, защищая свою веру и независимость. Денег у вас нет, поэтому мы забираем четыре северных графства.

– Четыре?!

– Нортумберленд, Тайн и Уир, Дарем и Камбрию. Королю нужны земли, чтобы заплатить верным солдатам. К тому же англичан там уже нет.

– Нет? Но… я понял вас, – грустно кивнул виконт.