— Скажу, что есть еще загадки на нашей Земле, — ответил Петерсен.
— И как вы относитесь к той загадке, о которой идет речь в этой статье?
— Несомненно, она заслуживает очень серьезного изучения, — ответил старик, глядя в глаза профессору.
— Как вы считаете, у нас были основания приплыть на остров Ян-Майен? — спросил сэр Клюттербак.
— Думаю, что да, сэр!
Петерсен посмотрел на юного Кея, молча слушавшего разговор.
— Как я понимаю, Курланд — это ваш друг?
— Да, я сирота, а его родители много лет живут в колониях, так что нас сблизила наша общая судьба. Я люблю его и очень высоко ценю его ум.
Немного поколебавшись, он добавил:
— Квентин никогда не лгал мне. Впрочем, он никому не лгал… С чего бы он повел себя иначе в этом случае?
Петерсен перевел взгляд на скальный барьер, закрывавший горизонт на западе.
— Это удивительный край, — негромко сказал он. — Даже мне, человеку, родившемуся в этом диком краю и не покидавшему его на протяжении нескольких десятков лет, кажется, что я совсем не знаю его так хорошо, как бы мне этого хотелось… Ваше путешествие будет трудным, господин профессор, утомительным и, не исключено, весьма опасным.
— Это меня устраивает, — бросил сэр Клюттербак.
— Тем интересней! — поддержал профессора Кей.
Петерсен задумался с загадочным видом.
— Однажды, когда я был совсем зеленым юнцом… Я стал рассказывать о средневековом аббатстве на одном северном острове… Мне никто не поверил. Более того, меня обозвали лгуном и сумасшедшим. Но даю вам честное слово, я уверен, что это аббатство существовало!
Немного помолчав и словно собравшись с духом, он проворчал:
— И оно все еще существует!
Кей промолвил, явно смущаясь:
— Что касается мира, открытого Фальконом и Квентином, то он находится на огромном расстоянии от этого места!