Тэлли окинула взглядом змееподобный силуэт древнего аттракциона, по ажурным опорам которого ползли вверх лианы.
– Интересно, давно ли уродцы приходят сюда?
– Думаю, давно. Все время ведь на что-то натыкаешься. Один придумывает, как перепрограммировать свой скайборд, второй находит речные пороги, следующий добирается до руин.
– А потом кто-то набирается храбрости и пере-прыгивает через разлом в «американских горках». – Тэлли облизнула пересохшие губы. – Или случайно перелетает через него.
Шэй кивнула.
– Но в конце концов все становятся красотуль-ками.
– Счастливый конец, – сказала Тэлли.
Шэй пожала плечами.
– А кстати, откуда ты знаешь, что эта штуковина называется «американские горки»? Где-то прочла?
– Нет, – ответила Шэй. – Мне сказали.
– А они откуда узнали?
– Этот парень знает много всякого. Про разные фокусы с программированием, про руины. Он очень классный.
Что-то в голосе Шэй заставило Тэлли повернуться к ней и взять ее за руку.
– Но теперь он, наверное, уже красавец.
Шэй отстранилась и прикусила зубами ноготь.
– Нет. Не красавец.
– Но я думала, что все твои друзья…
– Тэлли, можешь дать слово? Настоящую клятву?
– Могу, наверное. А что за клятва?
– Что никогда никому не расскажешь про то, что я тебе покажу.