Шэй кивнула:
— У нас с тобой дел по горло.
Они вернулись к тому месту, где наткнулись на засаду дымников. Там их ждал Хо. Ему удалось привести в чувства Тэкса и вызвать остальных "резчиков". Через двадцать минут те должны были присоединиться к друзьям и принести запасные скайборды. Все жаждали мести.
— Не переживайте насчет того, чтобы поквитаться с дымниками. Так или иначе, скоро мы нанесем им визит, — сказала Шэй, не упомянув, правда, об одной досадной мелочи: никто не знал, где находится Новый Дым. На самом деле никто не был уверен в том, что он вообще существует. С тех пор как был уничтожен старый поселок дымников, они перемещались с места на место. А теперь, когда они обзавелись четырьмя новенькими скайбордами чрезвычайников, выследить их будет намного сложнее.
Шэй и Тэлли сняли промокшую одежду и принялись ее отжимать. Тэкс бродил по лесу в поисках улик. Вскоре он нашел скайборд, брошенный девчонкой-дымницей.
— Проверь заряд, — распорядилась Шэй, — по крайней мере, поймем, как далеко они собирались лететь отсюда.
— Отличная мысль, босс, — одобрила Тэлли. — Ночью солнечные батареи не подзарядишь.
— Ага, я просто гений, — буркнула Шэй. — Но расстояние подскажет нам не так много. Нужны еще сведения.
— Сведения имеются, босс, — сказал Хо. — Между прочим, я пытался кое-что сообщить Тэлли, до того как она спихнула меня с моего скайборда. Так вот, был у меня разговорчик с тем уродцем на вечеринке. Ну помните — тот, которому дымница подсунула нанокапсулы? Я его сдал с рук на руки смотрителям, но сначала хорошенько припугнул.
Тэлли в этом не сомневалась. Анимированные татуировки на лице Хо позволяли ему принимать обличье демона. Кроваво-красные линии пульсировали в такт с биением сердца, и, кроме того, на физиономии Хо сменяли друг друга зловещие выражения.
Шэй фыркнула:
— Неужто этот маленький панк знает, где находится Новый Дым?
— Ни в коем случае. Но он знал, где ему следовало принять капсулы.
— Дай-ка я угадаю, Хо-ла, — сказала Шэй. — В Нью-Красотауне?
— Само собой. — Хо продемонстрировал ей пластиковый пакет. — Но эти штучки предназначались не абы кому, босс. Он должен был передать их "кримам".
Тэлли и Шэй переглянулись. Почти все "резчики", в то время когда они были красавчиками и красотками, принадлежали к "кримам". Эта группировка только тем и занималась, что устраивала всевозможные пакости. Чаще всего они вели себя как уродцы. Именно они начали борьбу с микротравмами мозга и делали все для того, чтобы тотальная глупость Нью-Красотауна не сгубила их сознание.
Шэй пожала плечами.
— У "кримов" сейчас — золотое время. Их уже несколько сотен. — Она улыбнулась. — С тех пор, как их прославили мы с Тэлли.
Хо кивнул:
— Между прочим, я тоже был "кримом", или ты забыла? Но этот мальчишка, уродец, упомянул одно имя. Конкретного парня, которому он должен был отдать нанокапсулы.