— Прекрасно. Я ничего не имею против этого.
— На нашей улице живет отлично знающий свое дело доктор. Его фамилия Прауди. Джон, беги за доктором Прауди!
Мальчик побежал исполнять это поручение, а в ожидании доктора мистер Метакса сел за свою конторку и принялся чистить свои ногти, делая при этом краткие замечания насчет погоды. Вскоре на лестнице послышались шаги; ростовщик выбежал из комнаты, пошептался с кем-то за дверью и вернулся с широкоплечим, толстым, грязно одетым человеком, в очень поношенном сюртуке и очень старом цилиндре.
— Доктор Прауди, джентльмены, — сказал мистер Метакса.
Доктор поклонился, улыбнулся, поспешно снял с себя шляпу и вынул из нее свой стетоскоп с видом заклинателя на сцене.
— Которого из этих джентльменов мне нужно освидетельствовать? — спросил он, смотря прищурившись то на одного, то на другого из них. — Ах, это вас! Расстегните только ваш жилет. Не нужно расстегивать воротника. Благодарю вас! Дышите всей грудью! Благодарю вас! Девяносто девять! Благодарю вас! Ну, теперь задержите на минуту дыхание. О, о, что я слышу!
— Что такое? — спросил адмирал совершенно спокойным тоном.
— Та, та, та! Это очень жаль. У вас был ревматизм?
— Никогда.
— У вас была какая-нибудь серьезная болезнь?
— Никогда.
— Ах, да, вы — адмирал. Вы были за границей, под тропиками, а там малярия, лихорадка, — я знаю.
— Я не был никогда болен.
— Насколько вам самим известно; но вы вдыхали в себя нездоровый воздух, и это подействовало на ваше здоровье. У вас в сердце шум — небольшой, но его можно ясно слышать.
— Это опасно?
— Со временем может сделаться и опасным. Вам не нужно много ходить.
— О, в самом деле? А если я пробегу полмили, то это будет для меня вредно?
— Это будет очень опасно.
— А милю?
— От этого вы почти наверное умрете.