Франк опытными глазами пробежал по ряду цифр, являвшихся результатом утренней работы доверенного.
— Вы предоставили в его распоряжение свой кредит в банке в сумме ста двадцати фунтов стерлингов?
— Да.
— Как вы думаете, успел ли он воспользоваться ими?
— Это вполне возможно.
— Я думаю, нам лучше будет самим сходить в банк и удостовериться.
— Отлично.
— И если эти деньги еще находятся в банке, их следует во всяком случае немедленно передать правлению Общества, которому они принадлежат.
— Безусловно.
За завтраком все чувствовали себя неловко и были рады, когда он, наконец, кончился.
Они снова направились к дому страхового агента. Лицо последнего, и без того уже бледное, побелело еще более, когда они объяснили ему, зачем пришли.
— Неужели это необходимо? — обратился он с мольбой к Вингфилду. — Я даю вам свое честное слово, что деньги целы.
— Мне очень неприятно говорить вам это, но мы и так уже чересчур много доверяли вам.
— Деньги находятся в банке, клянусь вам!
— Эти деньги принадлежат Обществу, и мы должны сейчас же передать их ему.
— Если я по вашему принуждению выну всю сумму из банка, мне повсюду закроют кредит.
— Тогда пусть он оставит в банке десять фунтов, — сказал Франк.
Все трое направились к банку. У дверей Фаринтош остановился и обратился к доверенному с новой просьбой.
— Позвольте мне войти туда одному, господа. Иначе мне будет стыдно показаться здесь впоследствии.
— Я ничего не имею против. Идите и получите деньги сами.