Агент

22
18
20
22
24
26
28
30

«Он такой же Павлович, как и я», — хотел сказать Авинов, но отделался простым утверждением:

— Он самый.

— Константин Павлович не любит задерживаться допоздна… Что, вы и его хотите предупредить? Я передам…

В голосе женщины прозвучала такая робкая надежда на уход гостя, что Кирилл улыбнулся.

— Не надо меня бояться, Елизавета Эмильевна. Уверяю вас, Константин Павлович куда опасней меня.

— С чего вы взяли?

Отвечать Авинову не пришлось — ключ забряцал в замке.

— Он пришёл! — громким шёпотом сообщила Оттен.

— Я так и понял.

Левой рукою отодвинув присборенные шторы на двери, в кухню вошёл Сидней Рейли — бледный длиннолицый хмурый человек с высоким покатым лбом и беспокойным взглядом.

— У нас гости, Елизавета Эмильевна? — спросил он с неприятной улыбочкой.

— Это к вам! — поспешила заявить Оттен и торопливо покинула кухню.

Рейли вопрошающе посмотрел на Авинова. Кирилл сделал приглашающий жест:

— Садитесь… Константин Павлович. И не обращайте внимания на мою форму.

Английский шпион присел — вёл он себя небрежно и раскованно.

— Вы забыли представиться, — напомнил Рейли.

— Виктор Павлович Юрковский, помощник наркома по делам национальностей.

— О-о!

— Это ещё не всё. В прихожей я видел телефон — позвоните в Кремль Берзиню. Эдуард Петрович подтвердит, что я — это я и что мы — все трое! — на одной стороне. Если хотите, можете пригласить этого латыша, тут недалеко…

«Константин Павлович» покусал губу, соображая, а после встал и вышел в прихожую. Разговор был приглушён, до Авинова доносились лишь отдельные имена: «Юрковский… Сталин…» И вот клацнула трубка. Рейли вернулся на кухню и сел, вытягивая ноги.