Чей-то стон разбудил нас. Я ещё никогда не была такой уставшей. Я надеялась, что вчерашнее испытание было всего лишь плохим сном, но это оказалось не так. Это была ужасающая реальность.
Доктор Бэнкс поднялся и занялся пациентом. Его глаза были красными, волосы спутаны, а под глазами были огромные темные мешки. Это путешествие вымотало нас всех.
Доктор Фокс крепко спал, а доктор Ли тоже проснулся и склонился над вторым пациентом. Он только что сделал ему очередной укол. Хорошо, что нам удалось достать эти лекарства.
— Ого, — сказал Финн, посмотрев на меня сквозь сощуренные глаза. Он только что проснулся.
— Что? — спросила я озадаченно.
— Как тебе удается выглядеть так чертовски привлекательно с утра?
— Ты должно быть бредишь. Наверное, ещё не проснулся.
— Нет. Ты идеальна.
— Ты так говоришь, потому что...
— Я так говорю, потому что это правда. Ты крутая и ты божественна в любое время дня и ночи, и ты моя.
Я наклонилась и поцеловала его.
— Ты тоже выглядишь чертовски сексуально по утрам, — сказала я, проведя рукой по его грудным мышцам.
Он напряг каждую из них, заставив их танцевать, и я засмеялась. Не задумываясь, я наклонилась и легонько поцеловала его грудь, после чего слегка прикусила её.
Финн схватил мое лицо.
— Сделаешь это ещё раз, и у нас будет очередное празднование, но уже в не столь уединенной обстановке, мисс Парк.
Он усмехнулся и, прижавшись к моим губам, начал дразнить меня, облизывая и покусывая мою нижнюю губу.
Как только огонь снова начал разгораться глубоко внутри меня, он отпрянул и заговорил:
— Нам лучше подниматься. Впереди день безумного истребления мутантов, — он подмигнул.
— Похоже на безумную, постапокалиптическую военную игру, — я засмеялась.
— Добро пожаловать в новую эру, — сказал он, разведя руки.