Ретт кивнул ему и двинулся дальше.
—
—
Мы не могли видеть ни команду Ревека, ни команду Рика со своего места, но их здания тоже были пусты.
— Продолжайте двигаться, — передал по рации Ретт.
Мы все перешли в следующее здание, и стали переходить из комнаты в комнату, проверяя их и закрывая двери. Но все здания оказались пусты.
Куда, чёрт побери, они подевались? Они должны были быть где-то здесь.
Как только мы вышли, Финн передал по рации, что всё чисто, и все остальные ответили то же самое.
Когда каждая из групп проверила по пять зданий, то есть вместе уже целых двадцать зданий, меня накрыло волной неуверенности. Что-то было не так. Я знала, что в городе оставалось несколько десятков Арви. Они должны были где-то находиться. Может быть, они знали, что мы идём за ними.
И тут ко мне пришло понимание.
Я ахнула и схватила Финна за руку.
— Финн, — прошептала я.
Он повернулся.
— Ты в порядке?
— Да, я в порядке. Но что если эти существа знали, что мы идём за ними?
— Каким образом они могли это знать, черт побери?
Я постучала по виску и приподняла брови.
— Они должны были знать, что мы идём. Иначе, почему их тут нет?
— О, я знаю, что они где-то здесь. Им некуда больше пойти, кругом пустыня. Они прячутся, а это значит, что надо быть особенно осторожными.
От этой мысли у меня скрутило живот. Сейчас я могла быть слабым звеном, и поставить жизни каждого из нас под угрозу. Но я не могла оставить Финна. Мне надо было отвлечься и не думать ни о чем, что могло выдать нас.