– Дети, тише, – шикнул дядюшка Монтегю. – Эдгар, может, ты сам выберешь?
– Я, сэр? – тихим, испуганным голосом спросил я.
– Да, ты, – подтвердил дядюшка.
Я окинул взглядом кабинет, стараясь случайно не посмотреть на детей, и остановился на бутылке с моделью парусника, которая украшала каминную полку. Я встал и подошел, чтобы получше ее рассмотреть. Мне уже случалось видеть корабли в бутылках, но этот не был похож ни на один другой. Он будто доживал свой век: корпус сгнил и зиял пробоинами, изорванные паруса обвисли лохмотьями.
– О, – сказал дядюшка Монтегю. – Черный Корабль. Превосходный выбор, Эдгар…
Примечания
1
Строка из «Гимна деревьям» Р. Киплинга, входящего в книгу сказок «Пак с Волшебных холмов», перевод Г. Усовой.
2
Учреждения для бездомных и неимущих, где они получали кров и работу. Появились в Великобритании в XIX веке.
3
Опиумная настойка на спирту, в викторианской Англии ее принимали как успокоительное и снотворное средство.
4
Портовый город на севере Марокко (Африка).
5
Женское движение конца XIX – начала XX вв., активно добивавшееся предоставления женщинам избирательных прав, экономической и политической независимости.
6
Перевод В. Левика.