Я не поверил последней фразе Гиббонса. Да, его память была кристально чиста, и он прекрасно помнил события тех дней, но я по глазам видел, что он верит в намного большие вещи, чем готов мне рассказать. Пока он пытался уверить нас, что не такой сумасшедший, как все остальные, и не верит в эту чепуху, я окинул взглядом дом. Он выглядел ухоженным, по большей части, но от одного взгляда на здание у меня мурашки забегали по телу. Он мне не нравился. Я ни в малейшей степени не купился на жуткие истории, но вот этот дом был странным. Окна на верхнем этаже были заколочены досками. Возможно, чтобы кто-то или что-то не выбралось наружу.
- А что с окнами на верхнем этаже? - спросил я.
Гиббонс стёр со лба пот.
- Ну, когда я сюда въехал, они уже были заколочены. Я снимаю оставшуюся часть. Владелец хотел, чтобы они были заколочены, а кто я такой, чтобы спорить? Там больше никто не живёт. Это были комнаты Блейка.
- Именно их мы и пришли осмотреть, - произнесла Элизабет.
Гиббонс покачал головой.
- Там пыльно и грязно, мисс, и возможно, бегают крысы.
- И никто после Блейка там не жил? - уточнил я.
Гиббонс вытер губы тыльной стороной кисти.
- Никто. И вряд ли кто-то будет. Я иногда слышу кое-что. Знаете, эти звуки старых домов...
- Какие звуки?
- Ну... Удары, стук, что-то такое... Царапание. Нет, это всё, конечно, чепуха. Просто байки про призраков.
- Что ж, пойдёмте, взглянем.
Гиббонсу эта идея не понравилась, но он не посмел возразить, после того, как за нас попросил Джонни. Возможно, он ходит у того в должниках. Внутри это был типичный для эпохи короля Георга дом с резными деревянным деталями и классическими шестипанельными дверями. Мы почти могли ощутить запах веков внутри дома; жизни, которыми пропитались его стены. Гиббонс подвёл нас к винтовой лестнице.
Он вытянул ладонь, как швейцар, ожидающий доллар на чай.
- Джонни сказал, у вас для меня кое-что есть.
Я вскинул брови и посмотрел на старика.
- Ну же, я это не ради "спасибо" делаю.
- Ладно, ладно, - кивнул я.
Элизабет положила ему в ладонь монетку, и старик усмехнулся.