Зайка

22
18
20
22
24
26
28
30

К нам домой.

– Буду сидеть на крыше и отмечать со святыми енотцами.

Смотреть, как на мир опускается Час Песоволка. Подставлять лицо ветру и представлять, будто это его ладони обнимают мое лицо. Разглядывать свежую землю в саду, в котором уже выросло и вовсю цветет фруктовое дерево.

– Святыми енотцами, говоришь? Звучит круто.

Лебедь подплывает ближе, касаясь края пруда. Я вспоминаю то весеннее утро, прямо перед рассветом. Как она появилась словно из ниоткуда на скамейке рядом со мной. Какой неожиданно живой и полной сил я себя ощутила. Увидела в ней дивный новый мир, полный возможностей. Узнала человека, которого, я поняла это сразу и наверняка, буду любить всем своим существом. Я понятия не имела, как это вышло. И как неведение может быть одновременно самой чудесной и ужасной вещью в мире.

Я наблюдаю за тем, как лебедь скользит вдоль берега. Может, я могла бы сделать это снова. Выдумать ее обратно. Вечно жить с ней на крышах и деревьях моего воображения. Сжать ее обтянутую кружевом ладонь еще хотя бы раз и уже никогда не отпускать.

Лебедь уплывает прочь, в дрожащую по воде тень.

– Можешь пойти со мной, – предлагаю я Ионе. – Если хочешь.

И опускаю взгляд в грязь.

– Конечно, Саманта, – говорит он. – С удовольствием.

Благодарности

Глубочайшие благодарности: Кену Калхауну, Александре Димоу, Рексу Бейкеру, Крису Буше, Линн Кросби, Эмили Каллитон, Кейт Каллитон, Терезе Кармоди, Маккормику Темплману, Дженнифер Лонг-Пратт, Яну Николсу и Мейрид Кейс за их дружбу и поддержку и то, как внимательно и проницательно они прочитали мою книгу.

Невероятной команде издательства «Викинг»: Линдси Швоери, Андреа Шульц и другим, Гретхен Шмид, а также чудесной Николь Уинстенли в издательстве «Пингвин» в Канаде за их самоотверженность и трудолюбие.

Моей блестящей художественной группе в Денверском университете – Винсенту Карафано, Марку Майеру, Тирию Мьинту, Натали Роджерс, Роланду Сайфи и Деннис Суини – за то, как внимательно они читали мои ранние черновики на наших семинарах. Факультету английского языка Денверского университета – Лэрду Ханту, Брайану Кайтли, Бину Рамке, Адаму Ровнеру и Селаху Сатерстрему – за их подробные и вдумчивые отзывы.

Моя вечная благодарность Биллу Клеггу за веру в эту книгу и советы, которые сделали ее лучше.

А также моим родителям, Джеймсу Аваду и Нине Милошевич, за их любовь, заботу и неустанную поддержку.

Особая благодарность Джесс Райли за то, что она прочитала эту книгу одной из первых, и за то, какая она замечательная, верная подруга. Моя самая лучшая подруга.

И наконец, еще раз спасибо Кену Калхауну. За все.

Примечания

1