Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

Дженна многозначительно посмотрела на Кристину.

— Знаешь, я думаю, это он.

— И я так думаю, — Сэм тоже смотрела на нее.

Обе смотрели на нее.

Кристина все поняла и со вздохом кивнула.

Ⓒ The Boy by Bentley Little, 2017

Ⓒ Амет Кемалидинов, перевод

Послесловие

Рассказы, опубликованные в различных антологиях, журналах, сетевых публикациях и не выходившие в официальных сборниках. Почти все рассказы доступны в сети, переведены энтузиастами-фанатами. Я попытался их всех собрать и скомпоновать, некоторые немного отредактировал. Может какой-нибудь рассказ и пропустил, буду очень признателен, если сбросите его на электронку.

Читайте и наслаждайтесь нестандартной малой формой Литтла. Оно того стоит!

Примечания

1

"Преследование белого кита" - образное выражение, обозначающее стремление к чему-то недостижимому. Зацикленность на этом. Эта фраза происходит от романа американского писателя Германа Мелвилла "Моби Дик, или кит" 1851 года, где главный герой (безуспешно) преследует белого кита. В данном контексте слово Дик (dick) - хер, мудак (сленг).

2

Вызывающий отвращение.

3

Арройо - высохшее русло реки.

4

Сервитут - право прохода через чужую землю.

5