— Ну Ловчий, ну пройдоха! — радостно ухал кузнец, — скромничал тут еще. А сам целый отряд мервинов уложил. Да как уложил! Они даже сделать ничего не успели! Да тебя одного можно против войска демона выпустить, а самим со стен смотреть и поплевывать!
Гвардейцы присоединились к восторгам Каллина, радостно крича и поздравляя меня.
— А что было в обозе, Каллин? — спросил я кузнеца. — Что-то ценное везли? Зачем он мервинам так понадобился.
Кузнец кивнул, нашел стражников со стены и задал им мой вопрос.
— Так ничего такого в обозе не было, — пожал плечами стражник, — обычное продовольствие — корзины с овощами, пшеница, свиные туши. Каждый час такие обозы в город идут, к осаде же готовимся, запасы делаем. Раньше никогда неприятель на такие обозы не нападал, — добавил стражник, — первый раз это.
Мы с Каллином недоуменно переглянулись. Какой смысл посылать отряд мервинов, причем не самый маленький, если особой добычи нет⁈ Что-то тут было нечисто. В душе появилось тревожное чувство, что мы что-то упустили из виду.
Вдруг откуда-то издалека донесся сигнал горна. Он трубил тревогу и означал, что на город напали.
— Откуда трубят? — заорал кузнец стоящим на стене воинам.
— С восточных ворот, — ответили ему сверху.
— А что у нас в восточной части города? — спросил я Каллина, внутренне холодея.
— Кузни, — проговорил враз побледневший кузнец и добавил, — а еще там сейчас принцесса!
Глава 24
Мы с Каллином молча вскочили на дракона и рванули к восточной стене. Слова были лишними. Внутри нарастало совершенно четкое ощущение того, что произошло что-то очень плохое. Нас провели как мальчишек, использовав против нас нашу же тактику — обманный маневр в одной части города и точечный удар по определенной цели в другой его части. Мы расслабились, стали самонадеянными и поплатились за это.
Прилетев на место, увидели мечущихся по испытательному полю людей: кто-то пытался оказывать помощь раненым, кто-то выкрикивал команды. Вокруг королевского наблюдательного павильона было настоящее побоище, лежали десятки тел убитых гвардейцев, некоторые были буквально разорваны в клочья. Оглядевшись, я вздохнул с облегчением — тела принцессы нигде не было видно. Значит, надежда еще есть.
Каллин тем временем нашел одного из уцелевших гвардейцев, и мы начали его расспрашивать о том, что здесь произошло и где Лиана.
Гвардеец поначалу запинался, сбивался и не мог связать двух слов, но постепенно успокоился и рассказал, что здесь было.
Оказалось, что на принцессу и ее охрану напал лично демон с большим отрядом воинов. Момент для атаки они выбрали очень удачный, кузнецы как раз закончили показывать принцессе новые стрелометы и начали убирать их с поля. Часть гвардейцев помогали им, остальные отвлеклись на разговоры и готовились к возвращению в замок. Никто в этой суете не обратил внимания на несколько закрытых повозок, едущих по полю. Воины подумали, что это едут работники, чтобы собрать стрелы и убрать стрелометы и другие приспособления с поля. А когда началась атака, стало слишком поздно.
— Демон выскочил из первой повозки, которая была ближе всех к шатру Ее Высочества, — запинаясь, рассказывал воин, — и атаковал охрану магией. Он окутался какими-то черными щупальцами и буквально разрывал ими воинов на части. Я уцелел только потому, что отошел от шатра помочь главному кузнецу со стрелометом. В повозках оказалось много мервинов, которые тоже атаковали нас, а через пару минут со стороны леса прискакал еще один большой отряд воинов. Мы отбивались как могли, пытались прорваться к принцессе, но врагов было очень много. Мы послали сигнал тревоги, но понимали, что помощь не успеет.
— Где принцесса Лиана? — прервал я сбивчивый рассказ гвардейца.
— Так демон забрал ее с собой, — ответил воин, — они, похоже, именно это и задумывали — похитить Ее Высочество, потому что перебили только ее охрану, а тех, кто был подальше, особо даже не атаковали, не подпускали только, не давали ей помочь.