Рейд-босс

22
18
20
22
24
26
28
30

– Самоуверенно, – сочла нужным заметить Шайра. – Ты так сильно убежден в том, что смог бы запеленговать жучок оставшимся в целости и сохранности оборудованием, имея лишь один рабочий блок из четырех?

– Системы поиска, пеленга и идентификации подозрительных сигналов сохранились почти в полном объеме, – высокомерно сообщил ей Диспетчер. – Данное оборудование пассивное, не имеющее прямого боевого применения и слишком глубоко интегрированное в мои процессоры.

– Если бы флориниты знали, где мы, они бы нас уже зачистили, ведь я же не просто выживший, а лейтенант сил обороны станции. И ничуть не скрывал этого. Так?

– С вероятностью, близкой к единице, – солидно кивнула Шайра и нахмурилась. – Да, это странно. Либо я ничего не понимаю в логическом анализе и должна понести суровую епитимью за свою тупость, либо в деле участвуют неизвестные мне факторы.

– Голосую за вторую версию. – Я вдумчиво анализировал свою память в поисках первого впечатления о клонированной хозяйке магазина. Нельзя сказать, чтобы оно всегда оказывалось верным… Но демонолог без интуиции долго не живет. И даже не существует. А первый встреченный на станции живой человек мне понравился. И точка. Хотя ведь даже фигуру данной дамочки оценить толком не смог из-за скрывающего все и вся скафандра. – Но подготовиться следует ко всему.

Планирование грядущего мероприятия заняло целых пять часов. И то пришлось пропустить часть элементов, отмеченных в его плане как необходимые. Ну не было у нас ни группы снайперов, ни реаниматолога, ни оператора мобильного пускового ракетного комплекса. И еще кое-чего не хватало…

– Здравствуй, Нора, мы к тебе, – обрадовал я хозяйку, наверное, последнего работающего на станции магазинчика. – Принимай, дарю!

– Не Нора, а НР две тысячи девяносто четыре дробь два… – В этот раз голос обладательницы фиолетовых глаз и волос прозвучал чуть неуверенно. Казалось, она чувствовала, что сегодня наша встреча не кончится для нее добром. – Кто это с тобой? Раньше я эту краснокожую вроде бы не видела. И, самое главное, что значит «дарю»?

– То есть можешь забирать эту прекрасную вещь даром! Если ты не в курсе, то последнее слово – синоним слова «бесплатно». – Широким жестом ткнул я в ящик, который сгружал с дроида-грузчика. – Шайра, хватит жечь патроны! Флоринитов, сколько ни убивай, меньше не станет!

– Станет! – не согласилась со мной преподавательница математики, оставшаяся снаружи магазина и отстреливавшая по одному те растения, которые избегли удара моей магией. – Главное – уничтожать их быстрее, чем они умудряются возрождаться и размножаться! В идеале – надо убить вообще всех разом! Но как это сделать, не разрушив окончательно станцию, ума не приложу.

– Крыс, тараканов, флоринитов и бомжей полностью вывести никогда не удастся. – Нора просвечивала наш подарок каким-то прибором, напоминающим смесь миксера с пистолетом. Определенно, она имела какие-то латентные способности к предсказаниям. Или просто отточенную сотнями и тысячами сделок интуицию. – Вроде – не бомба…

– Очень мне надо взрывать твой магазин, – хмыкнул я. – Внутри находятся всего лишь несколько стеклянных ампул… И много-много разной дряни, которая не даст их содержимому испортиться.

– Действительно, похоже на холодильник. – Нора не прекращала обследовать доставшийся ей даром груз, отложив в сторону один непонятный прибор и взяв вместо него другой. – Только какая-то странная энергия от него исходит… Твои колдовские штучки?

– Ну дык, – не стал отрицать я очевидное. – А по мерцающим рунам, которые вырезаны на крышке и стенках, разве нельзя догадаться?

– Да мало ли чего на упаковках рисуют и пишут. – Появившаяся на свет искусственным путем женщина наконец решилась открыть крышку. Правда, сделала это манипуляторами одного из своих дроидов. – Та-ак… И чего это за дрянь такая и зачем она мне, по-твоему, сдалась?

Дюжину высоких и тонких прозрачных пузырьков, наглухо закрытых герметичными пробками, я слямзил из ближайшей аптеки. Раньше там находились какие-то капли от насморка, видимо, весьма распространенного на станции заболевания, но сейчас место лекарства заняло совсем другое содержимое. В одиннадцати – мутновато-белое, с консистенцией кефира и слегка сладковатым привкусом. А в двенадцатом – темно-красное, не свернувшееся лишь благодаря холоду и наложенным на сосуд чарам.

– Это кровь. Кровь одного мелкого, но очень живучего флоринита. И наша, смешанная в пропорции один к одному. – Вошедшая внутрь магазина Шайра наконец-то прекратила тратить боеприпас своего небольшого пистолета, к нашему общему счастью, свободно заряжаемого от ближайшей розетки. Ну, или переносного генератора. – Я мало чего понимаю во всей этой дряни. Однако Мирдин уверен, что такие штучки заблокируют почти любую волшебную систему связи в радиусе десяти-двадцати шагов от себя. Ну а техническую тебе обрезали глушилки, которые мы старательно растыкивали вокруг последние несколько часов.

Флаконы мгновенно оказались разбитыми об пол. Их содержимое выплеснулось на пол, запятнав собой сапоги хозяйки магазина и ближайших к ней дроидов. Хотя тара, как мне казалось, была противоударной. Во всяком случае, один я ронял прямо на твердый стальной пол с высоты собственного роста. И он остался совершенно целым.

– Удачно получилось, что при разрушении подобных флаконов действие зачарованной крови только усиливается, – поделился я своими мыслями с Шайрой, наблюдая, как пятится от нас клонированная женщина. – Правда, действовать она будет не пару суток, а лишь около часа… Но нам хватит.

– Рассчитываете управиться с грабежом раньше? – злобно оскалилась обладательница фиолетовых глаз и волос, чьи дроиды дружно направили на нас свои орудия. – А не надорветесь всего вдвоем-то?