Могильный червь

22
18
20
22
24
26
28
30

Наконец она моргнула, прижавшись бедрами к его бедрам.

- Я такая хорошенькая, Генри. Такая хорошенькая штучка.

- Да, - сказал Генри. - Да.

- Где моя подругa? Куда ты дел мою хорошенькую подругу?

- Она в безопасном месте, Червь. Ты же помнишь.

- Сходи за ней и приведи сюда, - сказала она. - Я хочу поиграть с ней.

- Я так и сделаю. Но ты должна пообещать мне, что не сделаешь ей ничего плохого. Ещё нет.

- Не буду, Генри. Мне нравится делать то, что ты говоришь.

- Хорошая девочка.

(потому что если она этого не сделает, Генри преподаст ей урок)

- Генри... когда меня можно будет похоронить в гробу? Мне нравится, когда меня хоронят в гробу.

- Скоро, Червь. Скоро.

- Ладно, Генри.

С этими словами она закрыла свои темные глаза и увидела во сне погребение, узкие гробы, гниющий атлас и ползающих, кормящихся существ далеко-далеко внизу.

20

Через некоторое время... зазвонил телефон.

Тара открыла глаза и тут же впала в панику. Она не знала, где находится и что делает. Она растянулась на полу перед входной дверью, и в доме пахло белизной, и ее сильно тошнило. Ей приснился кошмар. Лиза. Маргарет. Могилы. Захоронение. Злые лунолицые бугимены, звонящие по телефону. Потом она вспомнила о том, что было, и почувствовала грязь на пальцах, боль в мышцах, и поняла, что сделала и что еще сделает.

Она не закричала.

Она даже не заплакала.

Она держала все это глубоко внутри себя, заколачивая в коробку, пока черный смех эхом отдавался в ее мозгу, а мучительные рыдания душили ее горло. Но она отключила их. Она закрыла все это, потому что были вещи, которые должны были быть сделаны, и она должна была надеть правильное лицо, чтобы сделать их.