– Ким, что произошло? – растерялась я, увидев ее расстроенное лицо. – Что-то с твоей мамой?!
– Нет же, с ней и с отцом все хорошо. Чандлер пропал, – произнесла подруга и посмотрела на меня заплаканными глазами.
– Но как он мог пропасть? Да и куда? – осторожно спросила у нее. Я пока еще мало знала об этом мире, поэтому дельного совета по поискам жениха от меня можно было не ждать. – Или вы с ним поругались?
– Немного, – призналась она, и по лицу потекли слезы. – Чандлер рассердился на меня и ушел. С тех пор я больше его не видела.
– Погоди, не плачь! Расскажешь мне обо всем, но не здесь.
Ее парка была застегнута криво, вместо шапки на голове едва держался капюшон, и мне показалось, что Ким-Ли порядком замерзла.
– Поговорим в тепле, – с этими словами я потащила ее к палатке администрации.
Вспомнила, что Брамс отбыл по своим делам, а Рори, доев все сладости, отправился кататься, так что там мы с ней будем одни.
Вскоре я усадила подругу на лавку и сунула ей руки теплое варево, которое грелось на магическом утеплителе, а Виктор называл это чаем. Разыскала еще и булочку со сдобой, лишь случайно не обнаруженную до этого Рори.
– Ешь, – сказала ей. – Тебе не помешает подкрепиться. Заодно расскажешь мне обо всем по порядку.
И Ким-Ли это сделала.
Оказалось, все началось еще вчера, на этом самом катке, когда к ней подъехал один с Акульего острова.
– Ты должна была его видеть – такой смуглый, с узким лицом. Он из компании князя Вельского, – произнесла подруга.
Представился ей – лорд Итан Кроули, вот как его звали.
Я пожала плечами, пытаясь вспомнить, но у меня не вышло.
– И что же он от тебя хотел?
Ким-Ли посмотрела на меня удивленно, словно я спросила несусветную глупость.
– Как думаешь, что именно он мог от меня хотеть? – произнесла с нажимом.
Я кивнула. Ну что же, теперь мне все стало предельно ясно, хотя Ким-Ли решила все-таки добавить подробностей.
– Он предложил мне стать его любовницей – вот так сразу, в первую же минуту разговора. Пообещал деньги и всяческие блага Акульего Острова, но я ему отказала. Сказала, что у меня уже есть жених, и попросила оставить меня в покое. Вместо этого он рассердился и принялся мне угрожать. Пообещал, что выяснит, где я живу, и в моем доме найдут следы магии Отступников, потому что его отец – один из главных инквизиторов Ровейны. Так что я либо соглашаюсь на его предложение, или же не только мне, но и моей семье грозит провести остаток жизни в заключении.