Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нисколько, – сказала ему. Но все же решила пояснить: – Знаете ли, у памяти есть такая интересная особенность – человек часто забывает не самые приятные моменты своей жизни. Посещение обители инквизиции и наш с вами разговор под Заклинанием Правды как раз можно отнести к тем самым, не особо приятным.

Еще один смешок.

– После вашего допроса, а также видя неудачные попытки Особого Отдела разыскать открытие вашего отца, мы пришли к выводу, что оно утрачено навсегда. Если, конечно, оно вообще было.

– Я тоже думаю, что оно утрачено навсегда. Если, конечно, вообще было, – отозвалась вежливо. – Тогда зачем я вам понадобилась?

– Потому что у нас кое-что не сходится, мисс Одридж!

– Что именно, господин главный инквизитор?

– Именно об этом я собираюсь с вами побеседовать. Видите ли, недавно мы получили два сообщения о сокрытии Отступников. Они пришли от людей, в чьей надежности у нас не возникло ни малейших сомнений. Одного из Отступников было решено взять на катке у некоего Брамса, где наш человек собирался указать на носителя ереси. Второго – в доме князя Вельского.

Я ахнула.

– Погодите, у Вельских?! Неужели…

– Одна из княжон была под серьезным подозрением в наличии ереси.

«Ильен, конечно же!» – стукнула в голову мысль.

Ну что же, теперь мне все стало предельно ясно. И нервозность Каролины в первое наше занятие, и женская фигура в окне, неотрывно следившая за уроками, и резкие перепады в настроении Ильен.

И еще то, почему княжна сегодня была настолько весела. Как и с Томасом Ридклифом, похоже, ересь загадочным образом ее оставила.

Раз так, то несколько дней в этом мире я провела не зря.

– Но мы ничего не нашли, – холодно произнес инквизитор. – Ни в первом, ни во втором случае.

– Ах вот как! – отозвалась я, постаравшись скрыть свою радость. – Мне очень вас жаль… Вернее, я рада, что ваши доносчики ошиблись, господин инквизитор, и ересь этих людей не коснулась. Но я-то тут при чем?

– При том, что вы были на катке в то самое время, когда мы искали Отступника. Вот список всех присутствующих, – и он положил передо мной бумагу с именами.

Мое и Рори было подчеркнуто.

– Да, я там была, – пожала плечами, – и мой младший брат тоже. Но в жизни иногда случаются совпадения, господин инквизитор! К тому же это публичный каток, и вход туда свободный для всех жителей Ровейны.

– Конечно же, мисс Одридж! Но также нам стало известно, что вы преподаете княжнам Вельским уроки катания на льду.