Я усмехнулась, и мы снова все повторили. И продолжали повторять, пока не явился королевский вестник с приглашением во дворец.
В ночь перед первым выступлением мы почти не спали.
Ким-Ли следила, как шились костюмы для детской труппы, Каролина возилась с нашими платьями, а Ильен просто переживала. Я же, лежа в теплой кроватке – миссис Ванроуз внезапно спятила и провела в нашу квартиру утеплители, а заодно ее мастера три дня подряд штукатурили стены и перекладывали полы, – прислушивалась к сонному дыханию Рори.
Размышляла обо всем на свете.
Заодно мечтала о том, как однажды в кровати я буду спать не одна, а рядом с Маркусом. И мы с ним будем даже не совсем спать…
А еще я думала о том, как все пройдет завтра во дворце, и предположения у меня были самыми разнообразными – от фантастического успеха до феерического провала.
Забылась я только на рассвете, а потом настали суматошное утро и такой же день.
Мы все же загрузились в присланные за нами кареты и прибыли во дворец. Но там, несмотря на энергичный энтузиазм Брамса, спокойную уверенность Каролины, ледяное хладнокровие Ким-Ли, а также безоговорочную поддержку Ильен, все прошло не настолько гладко, как мне хотелось бы.
Потому что выступать нам предстояло на незнакомом катке – одна лишь я помнила это место по своим видениям. Зато дети перепугались до ужаса, жались друг к дружке и смотрели на меня жалобными глазами – не только из-за катка, но и потому, что это было наше первое выступление на публике, да еще и какой!
К тому же мои воспитанники не привыкли к костюмам, а с музыкой мы успели отрепетировать всего-то пару раз. Хорошо, хоть коньки у всех были старыми, привычными и никто не падал, словно игрушечные солдатики Рори.
Хотя и такой исход я тоже не исключала.
Заодно оказалось, что наших музыкантов не пропустили во дворец. Вместо этого нам выделили целый королевский оркестр, которому Виктор и Ильен принялись объяснять, что именно от них потребуется.
Мы же с Ким-Ли и Каролиной старались успокоить детей, порядком нервничая сами.
Наконец, появилась королева и произвела на всех самое успокаивающее действие. Дети перестали хныкать. Уставились на нее во все глаза, словно на добрую фею из сказки, которая лишь парой слов и милой улыбкой вернула всем отличное настроение, а заодно и прогнала нашу нервозность.
Одетая в золотистое платье, Франциска уселась в накрытое шкурами кресло, громко посетовав, что не знает нашего танца, иначе непременно бы к нам присоединилась. Может, упала несколько раз, но дети бы ее подняли… Они же не оставили бы ее лежать на льду?
Те развеселились, затем стали наперебой обещать королеве, что непременно ее бы подняли.
После чего все-таки мы начали.
И дети откатали два своих танца великолепно!
Удостоились оваций королевы и искренних слов восхищения, затем она пожала руку каждому маленькому участнику, и для всех у нее нашлись добрые слова. После этого лакеи увели детей во дворец – кормить и раздавать щедрые подарки.
Тогда-то и настал черед взрослого танца.