Дебютантка, или Брачный сезон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот поэтому! – Жозефина показала ему на лежавшую перед ней стопку бумаги, исписанную мелким, аккуратным почерком. – О, Питер, я не только не смогла поехать к Виззманам, но и не спала всю ночь. Читала – и нисколько об этом не жалею!

Он уставился на мать недоуменно, не понимая, о чем идет речь.

– Читала, ты?! – удивился он. – Но что именно ты читала?

– Ту самую книгу, Питер, что же еще?! Я была в издательстве! – произнесла Жозефина торжественным голосом.

– В издательстве? – поморщился Питер, не в состоянии понять, о чем идет речь.

Какое еще издательство? И почему мама, когда это настолько важно для них двоих, не явилась на прием к Виззманам?

Туда прибыл надутый и высокомерный индюк Штрассер, решивший заполонить Виенну своими шлесбургскими сосисками и громким голосом вещавший о том, что скоро их будут подавать к столу в каждом доме столицы.

Питер счел его отличным вариантом для замужества матери.

– Ты же сам просил меня посодействовать в любовном вопросе, – напомнила ему Жозефина. – Твой друг Мэтью ищет девушку, которая приходила в издательство к моему брату и принесла туда книгу.

– Так и есть! Ты права, мама! – кивнул Питер. – Прости, я снова обо всем позабыл. Выходит, ты нашла его пропажу вместе с военными мемуарами старенького дедушки?

– Нет, Питер, никакие это не мемуары, – покачала головой мама. – Это… Это нечто волнительное! Невероятное, восхитительное! Я никогда не читала ничего подобного. И я чувствую, Питер, что эта книга произведет настоящий фурор, поэтому… Я решила этим заняться. Сама. Как-никак, не только мой брат, но и я тоже выросла в семье издателя. Поэтому я стану ее агентом.

– Мама! – страдальческим голосом произнес Питер. – Сейчас не время для твоих странных идей. Если ты внезапно забыла, то я могу напомнить: мы с тобой застыли на грани банкротства.

По большому счету, оно уже наступило.

– Эта идея нравится мне намного больше, чем выйти замуж за какого-то… хозяина сосисок, – недовольным голосом произнесла Жозефина. – И да, я выяснила, как зовут ту девушку. Если тебе все еще интересно, ее имя – Кэролайн Митчелл. Она оставила в издательстве книгу и дала два своих адреса, по которым с ней можно связаться. Один где-то в Южной провинции…

– Все совпадает, – кивнул Питер. – Я сразу же понял, что она – провинциалка.

Но мать его перебила.

– Второй ее адрес – в доме лорда Кэмпбелла на Гровербрук, 12. Так что вряд ли у тебя все совпадает, – язвительно заявила Жозефина, которой, кажется, не пришлось по душе равнодушие Питера к ее идее. – Моя Мэгги…

– Та самая, которая болтушка Мэгги?

– Именно так, моя болтушка Мэгги снова поговорила с Глорией, служанкой Ричмондов, и выяснила, что Кэролайн Митчелл – не кто иная, как Карлин Кэмпбелл-Данкер, внучка лорда Кэмпбелла!

На веранде установилась тишина.