Провинциалка, или Брачный Контракт

22
18
20
22
24
26
28
30

Элиша, задумавшись, заплела этим утром мне две обычных косы, с которыми я отправилась вниз, одетая в светлое, в мелкий цветочек домашнее платье. Эмма, завидев меня, тут же выбежала из столовой, после чего вернулась через десять минут, но уже в похожей одежде и с прической один в один, как моя.

Судя по всему, кузина решила следовать совету, которая тетя дала мне днем раньше – быть самой собой. Только вот Эмма все поняла превратно. Записала на свой счет, решив стать мною. Причем в ход пошли не только платье и прическа – Эмма начала старательно копировать мою походку, жесты и даже… мой акцент.

– Но это уже перебор! – не выдержала я, когда кузина демонстративно стала тянуть «о-о» и «и-и», попросив передать ей еще одну бисквитную булочку. – Зачем ты так делаешь, Эмма? Это выглядит глупо и нелепо. К тому же в Лоншире никто так не говорит.

– Не твое дело! – отрезала она.

– Право, Эмма! – нахмурилась тетушка. – Признаюсь, это переходит все разумные границы. И что ты сделала со своими волосами? Ты ведь терпеть не могла косы!

– Теперь мне нравится именно так, – заявила кузина, надув губы. – Хочу, чтобы и на меня обращали так же много внимания, как на нее. Если для этого нужен лонширский акцент, он у меня будет. – И кинула в мою сторону еще один ненавидящий взгляд.

Я собиралась было ей возразить, заявив, что дело вовсе не в прическе или лонширском акценте, но тут в столовую явился лакей, заявив, что пришло очередное письмо от его светлости герцога Эрволда для леди Ратфорт.

На этот раз заминки не возникло – даже Эмма не питала несбыточных надежд на то, что Кристиан Кроули за ночь воспылал к ней интересом, решив выразить свои чувства в письме. Вместо этого кинула на меня очередной завистливый взгляд.

Тетушка величественным жестом указала лакею в мою сторону, и уже очень скоро я открыла второе послание от Кристиана Кроули. В нем герцог извещал, что изменений в состоянии Джейми на сегодняшнее утро не произошло, но для моего слуги, можно сказать, это уже прогресс.

Именно так утверждал доктор, заявивший, что самое сложное позади. Вскоре Джейми пойдет на поправку, а через три-четыре дня его можно будет выводить из целительского сна.

В конце письма герцог сообщал, что надеется увидеться со мной этим вечером в доме Корнвеев. Он все же немного задержится из-за важной встречи во дворце, но постарается опоздать не больше, чем на полчаса.

– И что же пишет нам герцог? – любезно поинтересовалась тетушка, и я внезапно обнаружила, что на меня уставилась вся семья Ратфортов.

«Нам?» – собиралась я переспросить у нее, но по глазам Доротеи Ратфорт стало понятно, что я не ослышалась и герцог пишет именно нам.

– Его светлость напоминает, что мы, – я все-таки не удержалась от сарказма, – встретимся с ним сегодня в доме у Корнвеев.

– Хорошо! – кивнула Доротея Ратфорт. – Значит, он проявляет нетерпение. Ну что же, раз так, то мы немного опоздаем.

– Думаю, что нам не стоит это делать, – покачала я головой. – Милорд герцог упомянул, что он немного задержится и даже принес извинения по этому поводу. Нам не помешает прибыть к самому началу приема, чтобы не расстраивать своим опозданием хозяев.

– Агата права, матушка! – горячо поддержала меня Дженни. Я знала, что она пообещала первый танец Томасу Ирвингу, и ей вовсе не хотелось его пропустить. – Мы ни в коем случае не должны опаздывать на маскарад!

Но тетушка от нее отмахнулась.

– Я знаю причину твоего нетерпения, Дженни, – строгим голосом заявила дочери, – а ты знаешь мое мнение о лорде Ирвинге. Но сейчас речь не о тебе, потому что нам всем стоит расставить приоритеты.

Судя по ее взгляду, Томаса Ирвинга в этих самых приоритетах не было.