Провинциалка, или Брачный Контракт

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ничего в этом роде, – качнула я головой. – Долгов перед Воллесами у меня нет и никогда не было.

– Тогда я не понимаю, что ему могло понадобиться! – Тут тетя Доротея все же соизволила дать мне дельный совет. – Что бы ни сказал господин Воллес, слушай его внимательно и не перебивай, но ни в коем случае не спеши с ответами. Ты всегда можешь сослаться на то, что тебе нужно все обсудить со своим дядей, которому сейчас нездоровится. Тем самым ты выиграешь время на размышление.

Кивнув, я поблагодарила ее за участие.

– Как твое плечо? – внезапно поинтересовалась тетя.

Она смотрела на меня, склонив голову, и в ее темных глазах я больше не видела того высокомерного презрения, с которым меня встретили в этом доме всего лишь несколько дней назад.

Мне казалось, что за это время тетя успела сжиться с фактом моего существования. Не только это – она старательно размышляла, как вынести наибольшую пользу из сложившейся ситуации, ведь ко мне проявлял интерес не только сам герцог Эрволд, но и глава Банковского Дома Воллесов.

Правда, последний с непонятными намерениями.

– Немного болит, – призналась я. – Но чувствую себя вполне сносно.

– Доктор сказал, что ранение легкое и через несколько дней ты полностью оправишься. Кстати, как прошел ваш разговор с милордом герцогом? – любезно поинтересовалась тетушка.

На это я попыталась пожать плечами, о чем тут же серьезно пожалела.

– Его светлость выразил свое сожаление из-за произошедшего в доме Корнвеев. После чего пожелал мне скорейшего выздоровления и ушел. А больше ничего не было.

– Всему свое время! – многозначительно отозвалась тетушка.

Собиралась что-то добавить, но тут в дверь постучали, после чего лакей заявил, что к леди Агате Ратфорт пожаловал господин Исайя Воллес.

Уже очень скоро, после того как он с нами раскланялся, банкир был усажен в кресло возле моей кровати. И я, вглядываясь в его нездоровое лицо, налитые кровью глаза и подрагивающие губы, терялась в догадках, какое срочное дело могло привести его в мою комнату, если ему явно нездоровится после вчерашнего приступа.

Но решила, что Исайя Воллес обо всем мне расскажет сам. Пока же выразила благодарность за его визит и великолепный букет, подозреваю, своей стоимостью равный месячному жалованию всех работников лонширского филиала Банковского Дома Воллесов.

Наконец, обмен любезностями закончился. Тетушка замерла на стуле в углу комнаты – на том самом, где недавно вязала Элиша. Сидела с прямой спиной, словно проглотила лыжную палку. А Исайя Воллес, склонив голову, разглядывал меня.

Молчал.

Я тоже на него смотрела, строя в голове предположения одно другого интереснее, пытаясь понять, зачем он мог пожаловать.

Первое, смехотворное – Исайю Воллеса встревожило мое ранение, и он решил лично удостовериться в том, что со мной все в порядке. Как-никак его племянник женится на моей кузине, и мы становимся пусть не кровными, но родственниками.

Но я отмела его сразу же, несмотря на то, что Воллес на вчерашнем приеме высокопарно вещал о семейных ценностях. Нет же, уверена, здесь совсем другое!