Любовь и полный пансион

22
18
20
22
24
26
28
30

Тут Корвин Диксон перекинулся на виртологию, заявив, что его прибор, если его немного усовершенствовать, несомненно послужит еще и тем, кто несет дежурство возле разломов. Сейсмограф будет в силе предсказать нападение виртов.

- На Каширской Косе стрелка индикатора колебалась на примерно двух… Я назвал единицу измерения «диксоном», – не без гордости произнес он, после чего нам поклонился, словно собравшиеся в библиотеке были ученым и магическим сообществом Атрии, только что с благосклонностью принявшим его открытие.

- Очень предусмотрительно! – похвалила его Лилли, и леди Филия Диксон кивнула, бросив на мою подругу одобрительный взгляд.

- Да, магия возле разломов дает колебания в районе двух диксонов, – продолжал Корвин. – Если сейчас в Восторе происходят подземные толчки, их отголоски, в зависимости от силы, тоже должны будут равняться примерно одному-полутора диксонам. Если на нас соберутся напасть вирты и они уже рядом с домом, – Корвин усмехнулся, но мне было нисколько не смешно, – то…

- Тогда скольким диксонам? – поинтересовался от двери Айдан.

- Думаю, в пределах трех-четырех, – с деловитым видом произнес Корвин, явно польщенный интересом боевого мага. – Если вирты уже в доме, то будет пять-шесть… Но сейчас вы все увидите!

- Эта штука не взорвется? – с сомнением в голосе произнес лорд Воррен, после чего накинул на свою Дорси защитное заклинание, а затем для верности приобнял ее за плечи. – Насколько вы уверены в своем приборе, молодой человек?

- На все сто процентов, – торжественным тоном заявил лорд Диксон, после чего посмотрел на Лилли, на которую неотрывно смотрел Рекс Миллиган. Корвин нахмурился, после чего, повысив голос, добавил: – Мой сейсмограф совершенно безопасен и абсолютно точен!

Судя по выражению лица королевского поверенного, ему было совершенно наплевать на прибор, и в библиотеку его привело совсем другое…

Тут, попросив собравшихся не нервничать, а магов не усиливать магический фон, хотя на привычную магию его сейсмограф не реагировал... В общем, призвав нас не паниковать, лорд Диксон повернул ручку тумблера.

Его прибор неожиданно взвизгнул, а вместе с ним в унисон взвизгнули и все представительницы женского пола, собравшиеся в библиотеке.

- Погодите, сейчас приглушу звук, – с довольным видом произнес лорд Диксон, словно звуковые эффекты тоже были включены в программу демонстрации.

А вот то, что стрелка взвилась почти до пяти, затем задергалась на шкале около шести диксонов, в то время как сейсмограф продолжал издавать визг, перешедший в низкий, утробный рев, – такого Корвин Диксон явно не предусмотрел.

- Но этого не может быть! – произнес он растерянно, после чего покрутил одну за другой ручки тумблеров.

Но стрелка, чуть подрагивая, не спешила менять свои показания, наконец-таки уверенно застыв на пяти с половиной диксонах.

- Но что это значит? – заволновалась Филия Диксон. – Объясни, Корвин?! Нам всем грозит опасность?! Что говорит твой волшебный прибор?!

- Похоже, Филия, нас ждет землетрясение, – возвестила леди Каталина.

Мона втянула голову в плечи, а Лилли охнула. Зато сестры из Ордена Святой Виргилии моментально оживились и принялись предлагать свои услуги – попытались раздать молитвословы, предложив всем дружно помолиться.

Как раз на странице шестьдесят два, третий абзац сверху, есть подходящий стих…

- Нет, оно уже… Судя по показаниям, оно как раз происходит! – страдальческим голосом произнес Корвин. – Здесь и сейчас!