На это я кивала, иногда задавая ей вопросы, а еще размышляя о самом завидном женихе Аквитана, которому не с кем пойти на бал. И еще о том, что Гретта оказалась права — сходство с портретом ее матери оказалось неоспоримым.
Вернее, мы с ней были почти на одно лицо.
Получалось, Берку Гамильтону нравился именно такой тип — высокие и худые шатенки с синими глазами.
И что мне теперь с этим делать? Вернее, будет ли он что-либо с этим делать?!
Я сомневалась, потому что это было всего лишь случайное совпадение.
Единственное, что я никак не могла взять в толк — если Берк Гамильтон знал, как Гретта воспринимает мое сходство со своей покойной матерью, почему он разрешил мне прийти к ним в дом?
***
Балы в Академии Магии проходили довольно редко даже при старом ректоре, отбывшем в сельское имение выращивать кабачки и тыквы, которые он с завидной регулярностью поставлял на кухню Академии.
Обычно такого рода праздники устраивали три раза в год — осенью по случаю начала учебного года, зимой в День Возрождения, когда Богиня Вереста соединилась со своим возлюбленным Богом Артеем, и летом, отмечая завершение учебного года.
При новом ректоре должен был состояться первый бал, потому что летний, по случаю окончания учебного года, лорд Гамильтон отменил за ненужностью.
«В казармах же не танцуют», — прокомментировала это Лиззи.
Сентябрьский, в честь начала учебного года, он тоже запретил, потому что посчитал, что его студентам не нужны такого рода развлечения. Подозреваю, похожая участь должна была постигнуть и этот, по случаю начала Турнира Четырех Королевств, но, наверное, лорду Гамильтону все же намекнули, что танцуют даже в казармах. К тому же мы принимающая гостей сторона, так что пусть у прибывших из других Академий останутся самые приятные впечатления о столичном гостеприимстве.
Поэтому Берк Гамильтон сменил гнев на милость и позволил организовать бал в честь открытия Турнира.
И я, вернувшись после встречи с новой командой, где мы старались сработаться, и к концу третьего часа у нас даже стало это выходить, — смыла с себя пот и, высушив волосы, стала собираться на торжество.
Признаюсь, складывая этим летом вещи в Академию, я не думала, что лорд Гамильтон пойдет на такое послабление, но все же захватила с собой бальное платье. И оно — надо же! — пригодилось!
Сшито оно было из синего бархата и украшено золотистой тесьмой с гранатовой вышивкой — с квадратным вырезом, узкими рукавами и пышным подолом с множеством клиньев. Правда, на этот раз лиф пришлось порядком затянуть, за что я получила серьезный нагоняй от Лиззи.
По словам подруги, я так сильно исхудала за последние дни, что она уже не надеялась, что я дотяну до конца Турнира. На это я пожала плечами — ну исхудала и исхудала! — после чего подхватила волосы заколками, позволив завитым локонам свободно спадать на плечи.
— Так и быть, я постараюсь нормально есть, — пообещала я Лиззи, так как подруга выглядела порядком встревоженной.
Потому что в последние дни у меня с едой… не слишком-то складывалось.
Тут снова вмешалась Лиззи. Вытащила еще несколько локонов из моей прически, завила их и закрепила магией, после чего заставила меня надеть жемчужное украшение на шею и длинные, касавшиеся оголенных плеч серьги, которые ей прислали родители.