За пару столетий до того, когда старый замок был отдан Академии Магии, именно здесь гремели королевские балы. Среди белоснежных мраморных колонн, подпиравших украшенные лепниной и прекрасно сохранившейся росписью своды, по натертым до блеска паркетным полам кружили своих дам придворные кавалеры, время от времени уединяясь с ними на балконах, чтобы перевести дух или же признаться в любви.
И сейчас на миг мне показалось, что мы вернулись в те самые времена… Пусть мы с Гордоном немного опоздали к началу, но праздник уже набирал силу. Бальный Зал был переполнен, со всех сторон раздавалась речь на четырех языках, перемешиваясь с раскатами смеха, звоном бокалов, звуками музыками и громогласными попытками магистра Таннера, взявшего на себя роль распорядителя торжества, заставить всех танцевать еще до того, как наш ректор объявил о Вальсе Победителей.
Нет, сказала я Гордону, танцевать мне пока не хочется, на что он кивнул, заявив, что и сам не слишком-то большой любитель подобных развлечений. Но в Вальсе Победителей нам все же придется поучаствовать, и он готов смело посмотреть в глаза этому тяжелому испытанию. Чего только не сделаешь ради победы на Турнире!..
На это я усмехнулась — я тоже была на многое готова ради Турнира. Но пока нам не помешало бы поскорее убраться с глаз магистра Таннера, чтобы он не заставил нас — уговорами, пытками и нытьем — принять участие в одном из контрдансов.
Понятливый Гордон тут же увлек меня куда-то вправо, к боковым колоннам, соседствовавшим с распахнутой дверью на один из балконов, на котором, в случае острой необходимости, мы могли укрыться от навязчивого распорядителя.
Правда, место возле колонны оказалось занятым, но Гордон взглянул на стоявших недовольно — вздыбившиеся черные волосы и темные глаза, в которых плескалось Некромантское Пламя, — и первокурсники с факультета Целителей тотчас же испарились. Еще и извинились за то, что нечаянно заняли наше место.
На это я снова мысленно усмехнулась — в чем-то я начинала понимать выбор Мисси Элгер! Гордон был отнюдь неплох, хотя и некромант… Но ему можно простить и это, потому что, вдобавок к галантности и своеобразному чувству юмора, он оказался еще вполне внимательным кавалером.
Спросил у меня, не хочу ли я шампанского, затем, получив мое согласие, заявил, что сейчас же отправится на его поиски. И если у дальних столов — кажется, именно там можно было раздобыть бокалы вместе с угощением, — будет давка, то он вызовет умертвий с местного кладбища, и те внесут разнообразие в вереницу излишне радостных лиц. И мне будет не только шампанское, но и пирожные, которые я захотела.
На это я снова усмехнулась и сказала, что буду его ждать здесь, у колонны, и пусть ему сопутствует удача.
Проводив некроманта воевать за еду и напитки, я прижалась спиной к колонне и принялась разглядывать то, что происходило вокруг. Увидела, как где-то среди толпы гостей, ближе к выходу, промелькнуло лимонное платье моей подруги. Запрягла зрение и рассмотрела — Лиззи и Алекс, взявшись за руки, направлялись к танцующим, то ли польстившись, то ли поддавшись уговорам магистра Таннера.
Заметила, как с серьезным лицом нес маленькой Гретте, в том самом голубом платьице и с уложенными мною локонами, пирожные наш декан Ричард Ноук, занявший место ее кавалера. Девочка стояла возле другой колонны, неподалеку от меня.
Ее отца рядом не было, но я решила, что ректору есть чем заняться на первом балу под его начальством в Академии Эйлирена. Улыбнулась, поймав взгляд Гретты, и помахала ей рукой. Решила, что как только Гордон вернется, мы обязательно к ним подойдем, а позже я уломаю некроманта пригласить ее на танец — уверена, маленькой кокетке будет приятно мужское внимание.
Затем я увидела, как выбежала из тех самых ближайших к нам балконных дверей деканесса Райли. Встречаться с ней мне нисколько не хотелось, даже взглядом, поэтому я юркнула за мраморный бок колонны, но все же не удержалась и решила присмотреться к ней повнимательнее.
Деканесса выглядела такой же растрепанной, как и вчера. Правда, платье на этот раз на ней было темно-синее и куда более откровенное, а сапфировое колье подчеркивало бледность ее кожи. Выглядела она убийственно хорошо, только вот глаза были красными, со следами слез.
Следом за ней из балконных дверей вышел наш ректор с непроницаемым лицом. Повернулся и, даже не поглядев ей вслед, направился к своей дочери.
Судя по всему, если деканесса Пейтон снова хотела чего-то от него добиться, ей это не удалось — ни тогда, у него дома, ни сейчас, на балу. Поэтому она ринулась в толпу, рявкнув на вставшего у нее на пути магистра из Эскарты, чтобы тот дал ей дорогу, а Берк Гамильтон продолжил пробираться к своей дочери.
Затем, словно почувствовав мой взгляд, он повернул ко мне голову… и улыбнулся.
Мне!..
Не поверив в происходящее, я все же решила, что за моей спиной кто-то стоит. Не мог же Берк Гамильтон улыбаться — вот так, открыто, от всей души! — какой-то там Джойлин Селдон с пятого курса?! Быть может, за моим плечом притаилась неизвестная красавица?
Не выдержав, обернулась.