Невеста для ректора

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне очень хотелось на это посмотреть… Вернее, мне очень хотелось верить, что на этот раз они совладают с магом-отступником. Но вместо этого я продолжала подпитывать защиту и следила за тем, чтобы не прохудилась ни одна из ее частей.

Внезапно маг-отступник прекратил вопить, и я все же повернулась.

Оказалось, Берк Гамильтон ударил по нему чем-то таким, из-за чего Эрик закрыл рот. Уставился на ректора черными, налитыми Бездной глазами. Снова хотел закричать, выплюнув на нас очередной поток Бездны, но ему больше не дали. Следующая Боевая Молния Берка Гамильтона — багрово-красная, словно привет из Ада, — сбила Эрика с ног, проделав порядочную дыру в его защите.

К нашему ректору тут же присоединился и наш декан. Тоже ударил по Эрику, пробив еще одну дыру в его защитном поле, дав возможность остальным накинуть на Дигби несколько Связующих Заклинаний.

Они стянули его руки, не позволяя пошевелиться, а подоспевшая деканесса Пейтон добавила еще и Темной Магии, запечатав рот.

Тут к ним кинулись и другие преподаватели, и уже очень скоро спеленали упавшего Эрика в полупрозрачный сияющий кокон.

— Все кончено! — произнес Берк Гамильтон, а затем почему-то посмотрел на меня.

Вернее, на то, как я кинулась к Гретте и подхватила девочку на руки. Потому что Дерек Хачкинсон лежал рядом с ней без движения. Он был жив, я это чувствовала, но сознание его оставило — кажется, секретарь прикрыл ее, взяв на себя первый удар.

Я же прижала девочку к себе, слыша, как колотится ее бедное, напуганное маленькое сердечко. Встряхнула Гретту, уставившись в ее распахнутые от ужаса глаза, и спросила, все ли с ней в порядке.

Могла и не спрашивать, потому что уже поняла, что Гретта не ранена, только напугана до бесконечности. Но мне хотелось услышать ее голос.

Наконец, она слабо отозвалась, что с ней все хорошо, и я прижала девочку к себе еще сильнее, сказав ей, что уже все, все закончилось. Но для верности стала вливать в нее целительскую магию.

Словно убедившись, что с нами все в порядке, Берк Гамильтон отвлекся.

— Целители, — приказал он, — займитесь ранеными. Боевые Маги, разбирайте завалы. Поднимите столы и убедитесь, что никого под ними нет. Ричард, — ректор посмотрел на нашего декана, — возьми с собой пару человек. Отправляйтесь в Лекарское Крыло и посмотрите, что там. И да, передайте магиссе Дорини, чтобы они готовились принимать пострадавших. Таннер, Эрте, прихватите с собой пару магов. Проверьте периметр, не было ли взломов…

Он продолжал отдавать приказания спокойным голосом, словно ничего особенного не произошло. Так, простенькое нападение мага-отступника, в которого превратился студент пятого курса Боевой Магии, с кем не бывает…

Вернее, маг-отступник побежден, поэтому мы сейчас же поднимем столы, целители заврачуют раны, и жизнь пойдет своим чередом.

Но я все еще не могла прийти в себя и поверить в то, что ничего не произошло. Потому что посреди зала лежал связанный человек, который нас всех едва не убил.

Один-единственный человек.

Вернее, один-единственный маг-отступник, обладавший невероятной по своей силе магией. И я отстраненно подумала — как они справлялись там, на войне, когда таких магов было много?! Что они делали, если на них нападал целый отряд?!

Эта мысль вызвала панический приступ ужаса, и на миг я закрыла глаза, пытаясь успокоиться. Затем все же заставила себя их открыть.

Все хорошо, сказала себе. Война уже закончилась, и мы никогда не допустим новую. А если я еще раз встречу мага-отступника, то уже буду знать, что он из себя представляет.