Побег из приюта

22
18
20
22
24
26
28
30

– Похоже, ваша дерзость выводила из себя всех предыдущих врачей, верно? Вам предстоит убедиться в том, что здесь этот метод не срабатывает.

– Неужели?

Рики понимал, что с его стороны глупо огрызаться, но иногда это было превыше его сил. Ему следовало плыть по течению. Быть как можно неприметнее. Но до сих пор он этим ничего не добился. И он был уверен, что это не поможет ему поговорить с мамой и выбраться отсюда. Ему было необходимо понять, что для этого нужно.

– Я вас уверяю. Меня радует ваша наблюдательность. Ваши замечания меня забавляют. Видите ли, в мои планы отнюдь не входит менять вас, мистер Десмонд. Я принимаю вас почти в точности таким, каким вы уже являетесь. Напротив, я хочу вас усовершенствовать.

Глава 10

Эти слова продолжали звучать у него в голове.

Я принимаю вас почти в точности таким, каким вы уже являетесь.

Всякий раз он спотыкался на слове «почти», но окончание фразы вызывало у него очень странные ощущения. Он чувствовал себя уязвимым. Никто из взрослых не говорил ему ничего подобного за… да вообще никогда. Он моргнул, глядя на главврача в ожидании продолжения. Если бы он пояснил, что означает это «почти», это позволило бы Рики избавиться от мимолетного ощущения того, что его место здесь, – ощущения, которое побуждало его расслабиться и утратить бдительность.

– Пойдемте, я хочу вам кое-что показать. – Главврач встал и извлек из кармана коробочку с мятными леденцами. Сунув конфету в рот, он протянул открытую коробку Рики и сверкнул белозубой улыбкой. – Знаю, знаю – правила. Порядок и дисциплина. Берите, я никому не расскажу. В конце концов, эти правила установил я.

Рики взял леденец, и его рот тут же свело от резкого вкуса грушанки. Он уже много дней не пробовал ничего, кроме безвкусной овсянки, порошковых яиц и водянистого супа. Главврач вернулся к дальней двери. Как и во всей клинике, в кабинете было невероятно чисто. Папки и бумаги были сложены прямоугольными башенками. На полках этажерки возле дальней двери красовались дипломы, награды и призы. Тут не было фотографий брата, которого Рики видел днем, – на снимках в рамках был сам главврач и несколько изображений пациентов. Эти снимки имели более медицинскую специфику, чем те, которые висели в общем зале. На некоторых из них глаз или какая-либо другая часть тела были сняты с такого близкого расстояния, что Рики даже не понимал, на что смотрит. На других фотографиях главврач позировал вместе с пациентами. Однако он скорее напоминал охотника, горделиво демонстрирующего редкую добычу, чем врача на рабочем месте.

– Не бойтесь, – сказал главврач, отворяя дверь и придерживая ее перед Рики. – Мы всего лишь немного прогуляемся.

– Куда мы идем? – спросил Рики.

Ступени, ведущие вниз, казались ему пугающе знакомыми. Он их видел в том сне, когда блуждал по зданию. Он нервно сглотнул, провожая взглядом главврача, который быстро прошел мимо него и начал спускаться по лестнице.

И хотя Рики было нестерпимо любопытно узнать, что же скрывается там, внизу, шагнуть вперед его вынудила лишь мысль о запертой двери за спиной. Его иногда посещало ощущение deja vu, однако впервые оно было настолько мощным. К любопытству примешивался леденящий ужас. У подножия лестницы главврач остановился, выискивая в кармане ключи. Рики прищурился, пытаясь разглядеть, что находится дальше.

– Нижние уровни предназначаются для самых сложных случаев, – пояснил главврач.

Рики всмотрелся в темноту коридора, но не увидел там ни медсестер, ни санитаров, ни врачей. Здесь не было никого, кроме них с главврачом, и он ощутил, как ему передается нетерпение, терзающее его спутника.

– Может… может, мне не следует здесь находиться? – спросил он.

На стенах тускло тлели лампы аварийного освещения, которые почти ничего не освещали.

Главврач усмехнулся и поманил его за собой.

– Ага, вы думаете, что я оказываю вам предпочтение?