Побег из приюта

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты мне и так нравишься. Незачем изображать из себя героя, – пробормотала она, еще крепче сжимая его руку.

– Но я ничего не теряю.

– Рики, я серьезно – не стоит рисковать. Мы можем придумать что-нибудь еще.

Соблазн отступить был велик. Прежде он считал, что благополучно перенесет Бруклин, если ничего не будет делать, превратив происходящее в игру, как уже поступал в Хиллкресте и Викторвуде. Но этот шанс был утрачен, и теперь Рики видел, что бездействие других людей – сотен других людей, начиная с медсестер и дворников и заканчивая санитарами и врачами, – позволило главврачу окончательно озвереть.

– Нет, мы обязательно отсюда выберемся, – ответил он. – Неважно, сколько на это уйдет попыток, мы должны пробовать.

Глава 44

Все спали, и в отделении было тихо, когда к нему пришел главврач.

Рики узнал его по шагам. До него донеслось тихое насвистывание – веселенький замысловатый мотивчик, и он содрогнулся. Медленно, чтобы не потревожить Кэй, он сел на кровати. Она не проснулась, лежа на боку спиной к нему. Шаги раздавались все громче, приближаясь, как и песня, сопровождаемая легким ритмом его поступи.

Это был не сон, Рики был в этом уверен, но все равно ущипнул себя за руку, чтобы убедиться наверняка. Вскоре главврач должен был подойти к их двери. Он соскользнул с кровати, пересек камеру и прижался к противоположной стене. Дверь располагалась на этой же стене, и теперь любой, кто заглянул бы в щель, увидел бы лишь Кэй.

Как Рики и предвидел, шаги замерли и окошко приоткрылось – медленно и совершенно бесшумно. Он сделал глубокий вдох ртом, стараясь не издать ни малейшего звука, и напряг слух, пытаясь расслышать происходящее сквозь стук капель воды с потолка сырой камеры и дребезжание труб где-то наверху. Кэй, одиноко лежащая на койке, казалась такой уязвимой – место, которое должен был занимать он, пустовало.

– Не стесняйтесь, мистер Десмонд, – прошептал главврач.

Его голос был тонким, как лезвие ножа, и таким же острым.

Он снова стал мистером Десмондом. Что было естественно, поскольку Рики перестал быть избранным пациентом. Во всяком случае, он на это надеялся. Он не был уверен, что достаточно просто соскочить с лекарств. Если верить Кэй, он пробыл наверху несколько недель. Он утратил счет дням, которые провел привязанным к стулу, подвергаясь постоянному гипнотическому воздействию со стороны главврача.

– Я решил лично заглянуть к вам и узнать, как вам нравятся новые условия.

Он говорил так непринужденно, как если бы Рики стоял перед ним.

– Сколько, по вашему мнению, вам удастся здесь продержаться? – с усмешкой продолжал главврач. – Сестра Эш опасна. Она одна из нас, но это вам уже известно. Дэннис непредсказуем: в эту минуту он добрый гигант, а в следующую уже сжимает ручищами ваше горло. Таннер сломлен, зрелище смерти друга нанесло ему непоправимый удар. Пэтти кроткая, как моллюск. Что касается вашего сокамерника, то вы уверены, что можете ему доверять? Откуда вам знать, что я не поработал с ним? Эти несчастные вам не друзья, мистер Десмонд. Здесь у вас лишь один друг – это я.

Рики покачал головой, но не проронил ни звука. Одного голоса главврача оказалось достаточно, чтобы в нем откликнулось что-то, скрытое в глубине души. Он вдруг осознал, что не вполне свободен. Он это подозревал и прежде, но полученное подтверждение привело его в ужас. На лбу выступил холодный пот, дыхание участилось. Какая-то его часть хотела позвать на помощь, откликнуться на внутренний голос, настаивавший на том, что главврачу можно доверять.

Под оболочкой. Не забывай, мы тебя не забыли…

Главврач выжидал, но ответа не было.

– Мне не терпится увидеть, как долго вы протянете, мистер Десмонд. Вы все равно приползете обратно, это лишь вопрос времени. Скоро я увижу вас настоящего, верно? Я вас знаю. Я вас принимаю. Вы были мне нужны. Я приложил немало усилий, чтобы заполучить вас сюда, знаете ли. Мы несколько месяцев бомбардировали ваших родителей буклетами о Бруклине, но все было тщетно. Я уже думал, что придется лично вас сюда тащить, но ваша мать сделала эту работу за меня. Она заглотнула наживку. Я нашел вашего отца, я нашел вашу мать, я и вас нашел. Все остальное вы сделали сами. Вы сами напали на своего отчима. После этого вам было самое место здесь. Более того, это было идеальное место, потому что я хотел вас здесь видеть. Разве не об этом вы всегда мечтали? Чтобы вас принимали независимо от того, какой вы.