– Живут как звери, – Наенги выругался. – Ладно бы, при Семье были, тогда понятно – Семья бы сама разобралась. А не смогла бы, пришли ко мне бы. Но вот так – никому ничего, только внутри своей общины… Вот и получается…
– Да, печально… Хотел еще кое о чем рассказать… – Таррад замолчал, Итвальд терпеливо ждал, хотя свободное время у него редко водилось. Однако сведения одного из лучших предсказателей страны стоили того, чтобы это время найти. Да и просто… даже Ихаро бывало нужна поддержка. – Я пробовал разные варианты. И от боли… мой дар… несколько обострился.
– Вот, а ты обижался, когда я тебя подушкой колотил! – засмеялся Наенги, потом снова стал серьезным. – Надеюсь, ты никому не рассказал?
– Да нет, конечно. Но это частая особенность пророков. Сам знаешь, насколько порочная – с каждым разом нужно, чтобы становилось все больней, и постепенно дар перестает работать без подобной стимуляции. Такие пророки и живут-то недолго. Только гилгалимов мало занимала продолжительность моей жизни. Ладно, к делу. В общем, у меня было видение или что-то вроде.
– И?..
Как любой предсказатель, Ихаро периодически страдал театральными паузами. Вернее, страдали окружающие, он же ими наслаждался. За что, собственно, не раз был бит подушкой.
Сейчас среброволосый вытащил из кармана сложенный лист бумаги и положил перед Ито.
– Мне привиделись вот такие символы.
Наенги взял лист в руки и с интересом принялся рассматривать каракули. Первый знак он знал – стилизованное обозначение одного из богов – сложно закрученная линия из петель и кругов, не имеющая начала и конца.
– Аран? – поднял он брови. – А у них что за интерес?
– Нет, думаю, это не про Семью, а про бога.
– Думаешь?
– Я потом перепроверил расчетами – и таки да.
Ито задумался.
– А есть что-то конкретное?
Ихаро вздохнул.
– Разумеется, бог непосредственно никак не участвует. Но в раскладе появится или уже появилось что-то или кто-то, напрямую связанное с Ли-Араном.
Аранами или Наенги называли Высокие семьи. А вот для богов добавляли приставку Ли. Так, к примеру, покровителя Итвальда звали Ли-Наенги.
– Обычно ты точнее, – нахмурился мужчина. – Если уж зацепил что-то, то копаешь, пока не находишь, откуда ветер дует.
– Я ранен, между прочим! – возмутился Ихаро.