— Нет, — ответил Волков, — вы умный юноша, господин Курт Фейлинг, но коня мне сегодня седлать нет нужды, я сегодня никуда уезжать из лагеря не собираюсь.
Сказал и начал взбираться наверх, к капитану Пруффу.
— Идут со флагами, — говорит Пруфф, увидав, что полковник встал с ним рядом.
Солнце и ветер от тумана ничего не оставили. Утро прекрасное, птицы в небе звенят, переливаются. Красота. А по утренней, влажной от росы дороге, пыли совсем не поднимая, с флагами, с барабанами идёт плотная полнокровная колонна пехоты. Восемь сотен, не меньше, а по полю, догоняя пехоту, все в цветастых шелках и с дорогими перьями в плюмажах, не спеша, почти шагом, едут рыцари.
— Как хороши-то кавалеры, красавцы, едут, не прячутся, — продолжает капитан-артиллерист. — Красиво всё у них: и пехота, и кавалеры.
— Специально так идут, надеются нас выманить защищать переправу, — говорит полковник, не вглядываясь в тот берег.
— Но мы не пойдём? — спрашивает Фейлинг.
Волкову не очень хочется отвечать мальчишке, но это будет невежливо:
— С востока идёт ещё одна колонна, мы выйдем к броду, а они ударят нас с берега. И конец. Нет, им не выманить меня из укреплений, пусть хоть золото на берегу раскидывают.
— Кавалеры опасные, — вдруг осмеливается взять себе слово Максимилиан, — раненые говорили, что кавалеры раскидали четверть их колонны одним наездом.
— Угу, — мрачно подтверждает кавалер машинально, он не видит стрелков и арбалетчиков. Это его беспокоит. Значит, они переправились с другой колонной у дальнего брода и идут сейчас к его лагерю по дороге с востока.
Пруфф неожиданно для него вдруг смеётся и говорит:
— Кавалеры перед атакой собираются в плотный строй, — и добавляет, оборачиваясь к Максимилиану, — лучше нет цели для крупной картечи. В них не промахнёшься.
А пехота врага уже приближается к берегу.
— Может, пора заряжать пушку? — спрашивает Волков.
— Я уже думаю о том, просто никак не решу, чем.
Волков смотрит на него, не понимая, и артиллерист поясняет:
— Двести шагов… Думаю, какую картечь класть.
Старый арбалетчик Волков был приятно удивлен, насколько старый артиллерист Пруфф верно угадал расстояние. Да, кавалер и сам посчитал, что до спуска к реке двести шагов. Ни один болт туда не долетит. Он щурится, приглядываясь, и говорит, продолжая разглядывать пехоту противника:
— Мелкую кладите, у мужичья ноги не защищены, лат на ногах почти нет, им и мелкой довольно будет.