Ведьмак из Большого Киева. Матадор

22
18
20
22
24
26
28
30

В стороне, ближе к маяку, столпились комбинатские работяги, живых тридцать. Если во время тарумовской оратории они были всецело на стороне босса, то слова и спокойствие Весемира их недовольство пригасили, это чувствовалось однозначно. Во всяком случае, эмоциональный фон из беспокойно-настороженного плавно перетек в состояние, которое лучше всего описывалось словом «надежда».

– Насколько я понял, вы намерены предпринять экстренные меры для вывоза остатков метанола? – спросил Весемир.

– Разумеется! – фыркнул Шак Тарум. – Не идиоты же мы в самом-то деле… Хотя факт сотрудничества с Арзамасом пока свидетельствует как раз об…

– Хватит, господин Тарум! Лучше обрисуйте подробнее – что конкретно вы намерены предпринять?

Орк царственным жестом поддел рукав и взглянул на часы.

– Через… сорок минут к складам подъедет колонна грузовиков, часть из них бортовые, часть – цистерны-спиртовозы. К вечеру на складах не останется ни капли метанола!

– Куда последует колонна после погрузки?

– На станцию Одесса-Товарная.

– Через Дофиновку?

– А вы знаете другую дорогу? – саркастически переспросил Шак Тарум.

– Знаю. В объезд через Сычавку и по главной трассе на Свердлово.

– Но это же лишних километров сорок! – удивился орк. – Зачем?

– В Дофиновке дорога проходит совсем рядом с морем, в нескольких десятках метров. А эти твари всегда приходят из моря.

Шак Тарум крепко задумался.

– Через Сычавку дорого, – услужливо подсказал один из референтов. – Одного топлива сколько уйдет, колонна немаленькая. Да и время аренды регламентировано весьма строго, господин Тарум. Можем не уложиться.

– Если диски нападут – а они, я думаю, нападут, – за битые грузовики и спиртовозы платить придется в разы больше, – заметил Весемир. – Впрочем, дело ваше.

– Пусть едут через Сычавку, – озабоченно пробормотал Шак Тарум.

– Но… – начал было референт.

– Через Сычавку! – рявкнул Шак Тарум. – Или я неясно выразился? Соедини меня с директором автоколонны…

– Сию секунду, господин Тарум…