Волчья натура. Зверь в каждом из нас

22
18
20
22
24
26
28
30

— Разрешите? — вопросил капрал у человека в полковничьем мундире.

Тот энергичным жестом поманил всех внутрь.

— Капрал Оверпельт, старший патруля на Звездном бульваре. Задержаны два человека; при проверке документов один из них произнес условную фразу. Сопротивления не оказывали, проследовали сюда добровольно. Вот их вещи. — Капрал указал на рюкзачки в руках одного из своих лбов.

— Степа, — сказал с нажимом полковник, и моложавый сибиряк-лайка, похожий, кстати, на полковника в миниатюре, забрал рюкзачки.

— Свободны, капрал.

Оверпельт козырнул и отправился прочь — наверное, снова тащить службу на Звездный бульвар.

— Итак, господа, — полковник указал на два жестких табурета напротив своего стола, — прошу садиться.

«Как на допросе, блин… — сердито подумал Рихард. — Могли бы и стулья поставить…»

— Для начала назовитесь.

— Юрий Цицаркин, внешняя разведка Балтии. Это — Рихард Вапшис, он из корпуса nopea reagoida.

— Замечательно! Я — полковник Золотых, руководитель единой программы, о которой вы, безусловно, уже знаете. Рад, что вы и ваше правительство сочли возможным посотрудничать. Мы очень на вас рассчитываем, господа.

Прибалты тактично отмолчались.

— Не хотите ли поделиться своей информацией? Наверняка вы знаете что-нибудь неизвестное нам…

Рихард и Цицаркин переглянулись с таким видом, словно сбылись все их ожидания одновременно.

— Например, подробности пребывания в Алзамае Эдуарда Эрлихмана, — предложил тему сибиряк.

— Надо говорить. — Цицаркин взглянул на Рихарда. — Приказ был выкладывать все…

— Ну и выкладывай, — буркнул Рихард.

Цицаркин перевел взгляд на полковника Золотых.

— Не думайте, что для нас все это большая радость. С гораздо большей охотой мы бы продолжили свою сольную деятельность…

— Незаконную, — спокойно сказал Золотых. — По соглашению Россию, Европу, Сибирь и Балтию представляет единый агент. Вы двое и ваш Эрлихман являетесь преступниками.