Ведьмачьи легенды

22
18
20
22
24
26
28
30

Ведьмак по очереди поручкался со всеми.

— Ваши опять при вольере? — спросил он.

— Ну да! Где ж еще? — отозвался Зеппелин. — Это нам, загонщикам, там делать нечего, а у остальных работа.

— Ага, особенно у саперов, — хмыкнул Геральт.

— Представь себе! Они, между прочим, вместе с Васей за целостность вольера отвечают! А мы четверо только на охоте нужны.

— Четвертый — Михай? — уточнил Геральт, выразительно оглядываясь.

— Ага, — кивнул Зеппелин. — Он прямо с заезда бабу какую-то охмуряет. Мож, сегодня охмурит.

— Понятно, — сказал Геральт и присел за стол.

— Чего там за кипеш-то? — поинтересовался Бюскермолен как бы невзначай.

Геральт сокрушенно вздохнул:

— Извини, Бюс, хозяин велел держать язык за зубами.

— Понимаю, — кивнул тот. — Не извиняйся.

«Ну, хоть с этими ребятами никаких проблем, — подумал Геральт с облегчением. — Отчего-то в этом мире меньше всего проблем с теми, кто хоть немного разбирается в машинах. Интересно, отчего?»

— Ты лучше вот что скажи, — начал Геральт, внутренне злясь на себя, что все-таки не удержался и спрашивает. — У клана Хорна ведь есть враги, так?

— Конечно! — Бюскермолен хмыкнул. — У любого байкерского клана есть и друзья, и враги. «Кажаны» Хорна в последние годы на ножах с «Круками» из-под Чернигова. А так, вроде, больше ни с кем особо не враждуют.

— «Круки» — это те три молодца с вороном на эмблеме?

— Ну да! Я ж тебе вчера на охоте их показывал, долго у нас перед капотом терлись, тормозили! Я уж подумал, все охоту нам испортят.

— Да ваш паровоз так ревет, что я ни бельмеса не слышал всю дорогу. Догадывался только, что ты рот разеваешь, значит чего-то говоришь. Да и то, честно говоря, в бородище твоей и раскрытый рот углядеть проблема.

Бюскермолен ухмыльнулся и огладил рыжую окладистую бороду.

— А зачем Хорн их вообще на фестиваль пускает? — поинтересовался Геральт. — Развернул бы и дело с концом.