– Душечка, это же была моя любимая ваза! – воскликнула миссис Хант, едва увидев Кейт. – Итальянская, с Мадонной! Мне её муж подарил на именины одиннадцать лет назад. Я так дорожила этим подарком, и вот что ты, негодница, наделала!
– Не понимаю… – еле слышно вымолвила служанка.
– Разумеется, вы ничего не понимаете, – каркнул дворецкий, – ваше дело аккуратно наводить порядок, а не разбираться в антиквариате.
Я отодвинула онемевшую от страха Кейт в сторону и вышла вперёд.
– Для начала объясните, что произошло.
Морщины на лбу Хопкинса как будто стали глубже.
– Она разбила вазу, которая стояла на консоли у окна. Антиквариат, между прочим, восемнадцатый век.
– Это не я, – по-детски пискнула Кейт.
Реально я ожидала от неё более возмущённой речи. Будь я на её месте, сразу бы дала всем понять, что ни фига не причастна.
– Да вы что? – я постаралась как можно натуральней изобразить удивление. – Ту самую, итальянскую? Которую папа подарил маме на именины?
У миссис Хант на глазах выступили слёзы.
– Дорогой, ты помнишь!
Ну конечно помню. Она же только что об этом сказала! Так, не отвлекаемся.
– А вы уверены, что это сделала именно она? В доме же есть другая прислуга. И ещё дети, собака…
Дворецкий гордо задрал горбатый нос.
– Я всё видел собственными глазами, а моим словам можно верить.
– Можно, но не нужно, – я не стала затягивать спектакль, потому что девчонку начало мелко трясти. – Мама, нас опять обманывают. Кейт не могла разбить вазу. Как только она пришла на работу, я её взял с собой на рынок, чтобы она помогла мне кое-что купить. И потом вплоть до этой секунды мы были вместе, друг у друга на виду.
– Сэр, вы выбрали не лучший способ, чтобы добиться расположения этой девицы. Ваша клевета вас совсем не красит.
– Зато вам она подходит идеально, – огрызнулась я. – Врёте и не краснеете. Лучше скажите честно, вы очерняете девушку из-за того, что она отказала вам в близости, или вы решили свалить на неё вину за исчезновение ценной вещи хозяев, потому что она не может себя защитить?
– Полно вам, сэр. Возьмите себя в руки.