Весемир медленно встал со стульчика; Геральту на секунду показалось, что учитель сейчас закряхтит, таким он выглядел старым и усталым.
Но Весемир не издал ни звука.
Только поднявшись и расправив согбенные плечи, Весемир подал голос:
— А кресельца забери! Пригодятся — не эльфам, так нам.
— Ну и дела, — протянул озадаченный Эскель. — Поверить не могу. Халькдафф запретил нам вмешиваться?
— Именно так, — подтвердил Геральт. — Только наблюдать. Стоять и смотреть, как морские твари воруют комбинатский метанол. А если вдруг клан попытается отстоять свое, кровное…
— Мочить клан, — буркнул Эскель. — Хорошенькое дело…
— Комбинатских мы не тронем, — твердо сказал Геральт. — Но и не пустим куда не следует. В чем-то Халькдафф прав: разве эти диски ведут себя как чудовища? В том смысле — разве они нападают на живых? Только на механизмы! Живым просто не следует находиться рядом.
— А ведь и правда, — вскинулся Ламберт. — На живых они не нападали! Железяк попортили — будь-будь, но среди живых только косвенные жертвы!
— Надо бы мальков куда-нибудь отослать, — мрачно предложил Койон. — Чтобы позорища нашего не видели.
— Им расскажут, не беспокойся, — заверил Ламберт. — Наврут с три короба.
— Вот пускай и думают, что все услышанное — ложь. — Койон поскреб небритый подбородок. — Своим глазам они поверят, не сомневайся, а вот досужей болтовне…
— Все равно у Весемира спросить придется. Долго он еще там торчать будет, интересно?
Словно по заказу в дверь отрывисто постучали.
— Войдите! — зычно выкрикнул Ламберт, чтобы было слышно в наружном коридоре.
Однако это оказался не Весемир, а раскрасневшийся помощник техника Иларио.
— Погрузили! — довольно сообщил он, широко улыбаясь и утирая взмокший лоб.
— Молодцы, — похвалил Койон. — Быстро. Весь груз в порядке?
— Ага. Только один ящик вскрыт был; может, пары обойм и не хватает, мы не пересчитывали.
— Как обычно, — проворчал Койон. — А нам отложил?