Московский Рубикон

22
18
20
22
24
26
28
30

Над лагерем повисли излучающие яркий свет магические светильники, и вокруг стало светло как днём. Мы были как на ладони, скрыться было абсолютно негде. Попали как кур в ощип.

Надо признать, что у моих соратников реакция была на высоте. Мы храбро развернулись и героически драпанули, спасаясь бегством. Но не тут-то было. Обратная дорога к лагерю была отрезана бойцами барбазьянов и несколькими колдунами.

Тут бы нам и пришёл конец. Если бы не гениальный и предусмотрительный Я. Умница, красавец и вообще отличны парень. А что? Сам себя не похвалишь, ходишь как оплёванный.

Собственно говоря, чего-то именно такого вроде этой подлянки я и ждал. Поэтому подстраховался. Но об этом позднее. А пока я задействовал заклинание колдовского тумана и пространство вокруг нас стало быстро заволакивать непрозрачным маревом, так что яркий свет от магических светильников, висевших в воздухе, вскоре сделался бесполезен.

Но и остальные члены нашей диверсионной группы показали себя с самой лучшей стороны. Элиза, несмотря на неожиданность, не растерялась и успела выставить силовые щиты, прикрывая нас от атаки колдунов и магов Гамлета. Хотя она ещё и не вернула себе прежний уровень силы, но опыт и мастерство сделали своё дело.

Хотя, конечно, её щиты не выдержали бы совместный удар магов и колдунов. Но тут уж я немного схитрил и добавил веер небольших сегментарных щитов, которые не гасили магические удары, а отклоняли их под различными углами, и большинство брошенных заклинаний, отрикошетили в стороны. Со стороны в горячке боя, моё вмешательство было трудно заметить.

Далее Элиза продолжала держать щиты, а я при необходимости незаметно вмешивался. Враги словно озверели и буквально засыпали нас шквалом заклинаний. Хотя из-за низкого магического ранга атакующих, заклинания были так себе, слабоваты. Если бы не их количество, то Элиза и одна справилась бы с этой шушерой.

Насчёт того, что мы драпанули, это была просто фигура речи. На самом деле мы отходили организованно и слаженности нашей совместной работы могли бы позавидовать даже лучшие группы имперского спецназа.

Барбара двигалась на прорыв впереди нашего маленького отряда, чудовищными взмахами тяжёлой укороченной секиры, словно взбесившаяся мельница, сметая всё на своём пути.

Мигель прикрывал отход, мелькая размытой тенью, и противники никак не успевали реагировать на стремительность его движений. Неудачники, попавшиеся ему под руку, валились один за другим.

Судя по шуму, доносящемуся со стороны нашего лагеря, нам на выручку кинулся отряд во главе с Демидом и Олафом, отвлекая на себя, мешавших нам прорваться брабазьянов.

Мы медленно, шаг за шагом, пробивались в сторону лагеря. Но всё равно у нас не было бы никаких шансов отбиться, если бы не моя предусмотрительность. Как и планировалось, с противоположной стороны лагеря осаждающих Скалозубы подняли шум, имитируя нападения. Но это никак не могло нам помочь и повлиять на ситуацию.

Зато Кабыздох словно тать в ночи, притаился как раз с той стороны лагеря, где сейчас кипел бой. И решив, что пора, я дал ему команду выйти на сцену. И тут началось такое, что Гамлету с его магами и колдунам барбазьянов, стало резко не до нас.

Высший демон, это такое чудовище, с которым мало кто может потягаться. Знамо дело, что работал Кабыздох не в полную силу. Нечего светиться раньше времени. Но тем не менее град заклинаний, которые он обрушил на наших противников, потребовал от них напряжения всех сил, чтобы защититься. Ясно дело, что им было уже не до нас. Все силы уходили на спасение своих шкур. Да ещё и паника присутствовала, так как они никак не могли понять, кто на них набросился из темноты ночи.

После этого нам оставалось только объединить совместные усилия на прорыве в сторону лагеря. Противостоящие нам барбазбяны, не выдержали удара с двух сторон. Да ещё и мне эта суета порядком надоела, и я незаметно шарахнул по бойцам врага сковывающим заклинанием, отчего их движения резко замедлились, и они стали лёгкой добычей для наших бойцов.

В итоге мы прорвались к нашему лагерю, и Ева закрыла за нами проход в силовом защитном контуре. Из нашего отряда только Барбара получила незначительные раны, скорее порезы. А вот в отряде, который спешил нам на помощь из лагеря, трое бойцов получили довольно серьёзные ранения и ими сейчас занимался отрядный целитель. Но в целом мы отделались, как говорится, тяжёлым испугом.

Примерно через час суета в лагере улеглась, и все отправились спать. Возле костра остались только Демид, Ева, Элиза и я. Как только все лишние разошлись, Демид сразу же поинтересовался:

— Так что там произошло?

— Нас ждали, — пылая негодованием, заявила Элиза. — Кто-то их предупредил.

— Значит, всё-таки крыса, — мрачно проворчал Демид. — Ладно, давайте спать. Утром разберёмся.