За горсть монет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Авантюристы Гильдии Хеленпика, мое имя — маркиз Реджинальд де фон Хастрой, и я являюсь лидером нашей организации. Благодарю, что большинство из вас приняли наше деловое предложение. Полагаю, в ситуацию, с той или иной степенью подробностей, посвящен каждый и в данный момент можно не утруждаться разъясненьями. Мы решили собрать всех основных фигур нашей подпольной войны досрочно, ибо первые поручения уже готовы и требуют немедленного реагирования.

— Ваша светлость, разрешите вопрос, — тут же прервал речь Скеитрир.

Со стороны говорившего послышался громкий выдох:

— Изволь, — чрезмерно раздраженный тон выдал отсутствие присущего ораторам терпения.

— Я слышал, что один из опаловой шестерки находится под командованием врага. Я мог бы вычислить его, но для этого не хватает еще одного.

— Имя Брэндолф Гослоин тебе…

— Сука!

— Попрошу обойтись без вульгарностей, а также разъяснить, что вызвало у тебя столь бурную реакцию.

— Зантан, — почти в унисон ответили все из шестерки и Валзоу.

— Буквально месяц сотрудничества с ним, и вы поймете реакцию демона, — отозвался Дан.

— Право, милорд Даклорн, — неуважительный восклик Валзоу предназначался вельможе справа от Хастроя, — вы взаправду позволите подобному мусору ошиваться рядом с нами? — учитывая обвод взглядом прочих присутствующих, ярлыком «мусора» был одарен не только объект обсуждения.

— Дрэгэн! — маленькие глаза, расположившиеся под таких же размеров залысиной, зло блеснули, — Cейчас ты работаешь на организацию так же, как и до этого на меня. Заткни свой рот и выполняй работу!

— Как погляжу, учтивые люди таковыми остаются навсегда, — Скеитрир покосился на Валзоу, подперев голову рукой.

— Эти слова легко оборачиваются против тебя же, крыса, — буквально испепеляющий взгляд обратился к Скиту, — и против всех присутствующих.

— Прислушался бы к хозяину, Исчадье. С момента твоего ухода из Гильдии Бедлам весьма вырос… только в плане способностей, и сейчас может досадить даже тебе, а ведь ты знаешь, что ущерб его волновать не станет.

— Господа! — не став церемонится, Реджинальд задействовал звуковую марку и одним словом остановил намечающуюся потасовку, — Я обозанан о вспыльчивом характере объекта обсуждения, но попрошу более не проявлять на собраниях таких же качеств! — после секундной передышки артефакт отключился, — Вы выдвинетесь уже завтра, разделенные на три группы. Каждая получит указания и будет подчинятся одному из нас троих, — рукой обвел себя и двоих стоящих позади, — я пойму ваше негодование, но пока мы самостоятельно решим состав, учитывая возможности и перспективное применение каждого из вас.

— Разве нам не полагается знать самые экзотические детали происходящего перед столь важным действом? — вновь прерывание от Скеитрира.

— Непременно, но после вашего прибытия. К делу: граф Лиорон фон Даклорн возьмет под командование Валзоу Дрэгэна, Рогира Ранко, Далайлу Коилор иии… Дан, ты так и не сообщил нам своих полного имени и фамилии, или же ты считаешь кзарийский язык столь сложным?

— Поверьте, «Дан» будет достаточно, — с некоторой досадой ответил наемник.

— Ясно. Под моим началом выступят Скеитрир ла ми Кимерат, Халмонд Батрой, а также Алеанора и Гэбриэл, чьи фамилии тоже не были названы.