Лагерь "Заря"

22
18
20
22
24
26
28
30

Кэрол прикусила нижнюю губу, склонила голову, словно пытаясь прочесть подобие искренности в его словах. И, тем не менее, он казался искренним. Со времени открытия лагеря, несколько недель назад, она не уличила его ни в одной, даже малейшей лжи. Казалось, он не принадлежал к той породе парней, что лгут, обманывают и используют женщин.

Тейлор был очаровательным молодым парнем. Он носил ту же стандартную униформу, но шортам предпочитал штаны. Волосы иссиня-черного цвета, по-мальчишески зачесанные сверху направо, худощавого телосложения, с прямым подбородком. Он был привлекательным парнем с добрым сердцем. Да, он нуждался в сексе, словно подросток-девственник, но его любовь была искренней и прямолинейной.

Кэрол улыбнулась:

- Отлично, я не хочу заходить далеко от лагеря. Если мы потеряемся, все пойдут искать нас, мне будет очень стыдно... Я не смогу это перебороть.

Улыбаясь до ушей, Тейлор схватил ее за руку:

- Не волнуйся, мы будем не так далеко от лагеря.

Он нежно увлек ее за собой в чащу леса, Кэрол, краснея, с пунцовыми щеками последовала за своим ухажером. Парочка блуждала по темному лесу в поисках маленького сарайчика.

Порывы ветра прокатились по лесу, завывая, свистя с каждым дуновением. Деревья кряхтели, скрипели, словно чувствовали боль от суровых порывов ветра. Хрустя, потрескивали листья, шелестели кусты, это была настоящая симфония из звуков бушующей природы по всему лесу.

Глаза Тейлора заблестели, когда он наконец-то заметил двадцатифутовый сарай с инструментами, который выглядел так, будто был готов вот-вот развалиться в любой момент, но каким-то чудом оставался целым. Этот сарай простоял на территории лагеря на протяжении двух десятилетий, безо всяких происшествий, и был известным прибежищем вожатых от одного похотливого поколения к другому.

Тейлор заглянул внутрь сарая через окна:

- Все нормально, крошка, пойдем.

Она оглядела покосившуюся конструкцию.

- Ты уверен?

- А что не так?

- Шутишь? Боже, да на нас потолок свалится!

Тейлор только посмеялся:

- Просто доверься мне.

Он ухватил Кэрол за липкую от пота ладошку и повел за собой внутрь сарая, нащупал в темноте и дернул цепочку выключателя - лампочка с потолка осветила грязноватый внутри сарай.

Кэрол перекосилась в гримасе отвращения, пока оглядывала тесную комнатку - спертый воздух, пыль повсюду: толстым слоем на полу, и в воздухе летали ее клочья. Несколько полок слева и справа на стенах. Крепко сколоченная лавка в углу. Лежащие инструменты были также покрыты пылью, но большинство из них все еще было функциональным и пригодным к работе. Топоры, отвертки, вилы, беспроводные дрели, веревки и прочий инвентарь заполняли сарайчик.

Кэрол наморщила бровь: