Моя Песня

22
18
20
22
24
26
28
30

– Лира, значит, – заключила кухарка. – Будем знать.

Ниннет оказалась словоохотливой, и я многое узнала о жизни дворца, послушала местные сплетни. Оказалось, дело не во мне, просто Офелия обладает скверным характером. Многие страдают от ее выходок. Ниннет уверяла, что мне еще повезло, а могли отправить намывать все камины в замке. Я слушала внимательно, правда в словопотоке горничной уловила мало полезного. Немота сильно осложняла стоящую передо мной задачу, не позволяя вопросами выяснить интересующие меня детали.

Похоже, и кухарку, и Ниннет интересовали подробности моего устройства на работу. Хорошо, что Ниннет не настолько хорошо читала. Так что им оставалось гадать о личности моего тайного покровителя.

– Где эта Мэрия?! – раздался злой оклик, а через секунду в комнату влетела девушка.

Судя по голосу, я ожидала увидеть не служанку. Но светловолосая девушка предстала в таком же как у меня голубом платье служанки, но с белым фартуком. Видимо, она занималась не такой грязной работой, как я. Девушка была высокой, худой, с простым, но приятным лицом.

– Ты что натворила?! – она подлетела к побледневшей девушке, взмахнула мужской рубашкой перед ее лицом. Тогда я заметила пятно на ткани.

– Я… я…

Она довела бедняжку Мэрию до слез буквально за пару минут. Та схватила рубашку и рванула прочь из комнаты исправлять допущенную оплошность. Мне было искренне жаль Мэрию, она всего лишь случайно отправила с чистым бельем одну грязную рубашку.

Стоило скандальной служанке уйти, как я подтолкнула локтем Ниннет, вопросительно заглянув в ее глаза.

– Это Анна, – шепотом пояснила она. – Личная служанка Повелителя. Потому и ведет себя так важно. Представляешь, – Ниннет хихикнула в кулачок, – Анна всем рассказывает, что еще и ублажает Повелителя. Будто ему делать больше нечего, как спать с какой-то служанкой.

С трудом удалось не скривиться. Даже не общалась еще с Анной, но та уже вызывала у меня отторжение. Пусть я тоже была склонна не верить ей. Но все равно, как можно гордиться тем, что спишь с узурпатором и убийцей?

/Деймос/

– Знаешь, я могу и обидеться, – Ленара танцующей походкой вплыла в кабинет.

Роскошное синее платье облегало стройную фигуру. Глубокое декольте демонстрировало пышную грудь. Сложенные за спиной крылья словно дополняли наряд, служа своеобразным плащом. Солнечные лучи, входящие через открытые настежь окна, сияли в гранях драгоценных камней, которыми была увешана с ног до головы Ленара. Ладно, хоть не тащит эти побрякушки в постель.

– На что? – отозвался я, отодвигая от себя подписанный документ.

– Ты прибыл утром и до сих пор не вызвал меня.

– Я занимался делами.

– Неужели дела важнее меня? – Ленара демонстративно надула губы, присев на край стола так, чтобы вырез платья оголил ногу до бедра.

Взглянул на нее, иронично приподняв брови, и ее притворная обида сразу растаяла. Ленара была умной женщиной, понимала, что от нее требуется, умела правильно говорить, знала, когда стоит промолчать и не донимала своими капризами. Я вполне допускал возможность женитьбы на ней: род, к которому она принадлежала, был богат и уважаем. Не говоря о том, что Ленара была умелой любовницей. Думаю, спутницы лучше и не найти, если бы я, конечно, вздумал искать.

– Мне правда обидно, Деймос, – уже серьезно проговорила она, заглянув в мои глаза. – Тебя не было почти неделю, а вернувшись, ты не отправил мне даже весточку.