Карамазов. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Служил в Легионе, — беспечно ответил я. — В какой-то момент моему деду надоело, что отпрыск ведет беспорядочный образ жизни. Пьянства, кутежи и безобразные драки. И он записал меня в гусарский полк. Так что с музыкой на время пришлось завязать.

— В какой? — тут же с интересом спросила Кристина, глядя на меня. — В какой полк?

— Шестой.

— В «Висельники»? — ошарашенно уточнила она.

Я кивнул, прекрасно понимая ее настороженность. О «Висельниках» меж людей ходили самые паршивые слухи. И я мог бы с уверенностью сказать, что все они наполовину не дотягивают до реальности. А увольнительные в барах и притонах города часто заканчивались паскудными драками, под крик «Вперед гусары, e…t и резать».

А завершался этот балаган увечьями и пролитой кровью.

— Улица 1905 года? — уточнила Кристина.

Я покосился на стойку. Стакан девушки наполовину опустел, и это придало ей смелости.

— Да, — просто ответил я. И в глазах девушки начали загораться искорки интереса.

События в баре тем временем начинали набирать обороты. Приняв на грудь, драгуны начали искать для предстоящего вечера жертву, которую можно было бы зарезать или покалечить.

Лица вояк вытянулись и побелели, а взгляд обессмыслился. И один из них уставился на Кристину, пытаясь сфокусировать зрение. Но заметив мое пристальное внимание, решил переключиться. Он думал, что я отведу глаза. Но я смотрел прямо, цепко, и это стало искрами, которые упали на щедро пропитанную алкоголем почву предстоящего конфликта.

— Эй! — крикнул драгун взлаивающим злым голосом. — Чего вылупился?

— A ты задница Императрицы, что на тебя глядеть нельзя? — в тон ему ответил я.

Этого хватило. Мужик вскочил из-за стола, отшвырнув стул.

— Я драгун Императорского полка! — заорал он, брызгая слюной. — Ты что, щенок, совсем забылся?

Мужик надрывался, словно труба, и мигом переполошил весь бар, заставив оставшихся немногочисленных посетителей поспешно покинуть помещение. В воздухе чувствовалась активируемая сила. И всем, даже самым недалеким, уже было понятно, что кровопролития не избежать.

Но я лишь презрительно скривился. Встал со стула, опрокинул в рот водку и бросил стопку на пол. Та с жалобным звоном разлетелась на осколки.

— Петушок ты, а не драгун, — спокойно поведал я. — У вас даже каски с гребнями. Ты что, suka, драться со мной хочешь?

Фраза про гребни магическим образом подействовала на всех шестерых. Они вскочили с мест, перевернув стол.

Глава 3 Стычка