Карамазов. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как есть, — пожал плечами Круглов.

— Еще скажи, ты это одобряешь?

Виктор задумался, а потом покачал головой:

— Нет. Но прекрасно понимаю мотивы.

— Такие люди как Алешин дают им работу. Деньги. Средства к существованию… — начала было Катерина.

— Но если бы не они, — перебил ее Виктор и кивнул в окно, где толпа гуляк шатаясь шла по улице и орала песни. — То и работать бы некому было. Пришлось бы самим горбатиться на мануфактурах по двенадцать часов. Думаешь, они бы на это пошли?

— Мы живем в цифровой век, Круглов, — фыркнула Калинина. — Сейчас один умный станок заменит сотню таких вот…

— Только вот обслуга станка будет стоить дороже чем сотня таких вот, — парировал Виктор. — Да и станок не оштрафуешь. А начнешь штрафовать тех, кто обслуживает — они уйдут. А перед тем как уволиться такого натворят, что мануфактуру проще будет закрыть за долги. Люди трудятся на тяжелой работе. Им нужно то, что отвлечет их от мрачных мыслей. А тут отичный повод появился. Смотри, даже кабак открыли.

Виктор указал на неоновую вывеску, на которой красовался парень в красном колпаке. И надпись: «Вечеринка у Рипера».

— Вот поэтому наша последняя надежда на Филипа. Потому что иначе мы хранителей не найдем. Они спокойно могут укрыться в квартире любой из семей района. И не напугает простолюдинов ни дыба ни колесование за сокрытие преступника.

Катерина замолчала, насупилась, нацепила наушники, включив музыку еще громче, и уставилась в окно.

Машина же свернула к распахнутым ржавым воротам, над которыми красовалась табличка «Городской парк Авиаторов».

Виктор переключил на ручное управление и проехал по дорожке. С обеих сторон тянулись ряды деревьев, и разросшаяся живая изгородь. То тут то там виднелись облезлые остовы лавочек, со сломанными планками сидений.

Виктор выехал к центральной карусели, и остановился. У бетонного ограждения уже стояла черная машина. Водительская дверь была открыта. Мы вышли из машины. Я уставился на экран телефона, а Круглов вытащил из кармана монету. Посмотрел на выпавшую сторону:

— Мог бы не бросать, — равнодушно ответил Иван. — Я и так скажу, что быть крови. И беде.

— Тебе так духи меча нашептали? — огрызнулся Виктор.

— Нет, — просто пожал плечами парень.

А затем вспыхнули яркие софиты. Свет был выставлен на карусель, которая под детскую песенку медленно покатилась по кругу. Мы попятились, прикрывая глаза от слепящего света. Я отнял руку от лица, проморгался. И то, что я увидел, меня не обрадовало.

На лошадке карусели сидел мужчина. Его руки были скованы наручниками так, чтобы Филип держался за шею лошади. И безголовое тело подскакивало в такт движениям лошади. А затем послышался знакомый голос, усиленный громкоговорителями:

— Леди и джентльмены, добро пожаловать на представление.